Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitstellen müssen damit » (Allemand → Néerlandais) :

die Informationen, die Banken bereitstellen müssen, damit ihr Beitrag an den Abwicklungsfonds berechnet werden kann.

informatie die banken moeten leveren om hun bijdrage aan een afwikkelingsfonds te kunnen berekenen.


für die Informationen, die Banken bereitstellen müssen, damit ihr Beitrag an den Abwicklungsfonds berechnet werden kann;

voor de informatie die banken moeten leveren om hun bijdrage aan een afwikkelingsfonds te kunnen berekenen;


für die Informationen, die Banken bereitstellen müssen, damit ihr Beitrag an den Abwicklungsfonds berechnet werden kann;

voor de informatie die banken moeten leveren om hun bijdrage aan een afwikkelingsfonds te kunnen berekenen;


Die politischen Rahmenvorgaben auf Unionsebene und auf internationaler Ebene müssen gewährleisten, dass Ökosysteme und biologische Vielfalt geschützt, geschätzt und angemessen wiederhergestellt werden, damit diese auch in Zukunft Ressourcen bereitstellen und Leistungen erbringen können.

De beleidskaders op mondiaal niveau en op het niveau van de Unie moeten voorzien in bescherming, waardering en, waar nodig, herstel van ecosystemen en de biodiversiteit, met als doel hun vermogen om in de toekomst hulpbronnen en diensten te leveren, in stand te houden.


Die EU-Länder müssen alle rechtlichen Hindernisse beseitigen, damit alle Netzbetreiber das Recht haben, mit Unternehmen, die elektronische Telekommunikationsnetze bereitstellen, Vereinbarungen über die Koordinierung von Bauarbeiten auszuhandeln.

EU-landen moeten alle juridische belemmeringen verwijderen die netwerkexploitanten ervan weerhouden overeenkomsten te sluiten met telecommunicatiebedrijven om hun bouwwerkzaamheden te coördineren.


Die EU-Länder müssen alle rechtlichen Hindernisse beseitigen, damit alle Netzbetreiber das Recht haben, mit Unternehmen, die elektronische Telekommunikationsnetze bereitstellen, Vereinbarungen über die Koordinierung von Bauarbeiten auszuhandeln.

EU-landen moeten alle juridische belemmeringen verwijderen die netwerkexploitanten ervan weerhouden overeenkomsten te sluiten met telecommunicatiebedrijven om hun bouwwerkzaamheden te coördineren.


Die politischen Rahmenvorgaben auf Unionsebene und auf internationaler Ebene müssen gewährleisten, dass Ökosysteme und biologische Vielfalt geschützt, geschätzt und angemessen wiederhergestellt werden, damit diese auch in Zukunft Ressourcen bereitstellen und Leistungen erbringen können.

De beleidskaders op mondiaal niveau en op het niveau van de Unie moeten voorzien in bescherming, waardering en, waar nodig, herstel van ecosystemen en de biodiversiteit, met als doel hun vermogen om in de toekomst hulpbronnen en diensten te leveren, in stand te houden.


Die Versorger müssen daher mehr Informationen bereitstellen, damit die Kunden sich häufiger über ihren Energieverbrauch und seine Kosten unterrichten können.

De leveranciers moeten derhalve meer informatie verstrekken zodat de klanten frequenter worden geïnformeerd over hun energieverbruik en de desbetreffende kosten.


Um eine für die Befriedigung der Nachfrage ausreichende Übertragungs-/Fernleitungskapazität bereitstellen zu können und die Integration der nationalen Märkte zu erleichtern, müssen sich die Netzbetreiber auf eine koordinierte Langzeitplanung für die Netzentwicklung stützen können, damit Netzinvestitionen geplant und die Entwicklungen im Bereich der Übertragungs-/Fernleitungskapazitäten beobachtet werden können.

Teneinde voldoende transmissiecapaciteit ten behoeve van de marktvraag beschikbaar te stellen en de nationale markten te integreren, hebben de netwerkbeheerders behoefte aan een gecoördineerde planning van de systeemontwikkeling op lange termijn zodat zij hun netwerkinvesteringen daarop kunnen afstemmen en de ontwikkeling van de transmissienetcapaciteit kunnen monitoren.


Wir müssen auch die Hersteller bzw. Benutzer stärker in die Verantwortung nehmen, damit diese in größerem Umfang Daten bereitstellen und Bewertungen der Gesundheitsgefahren im Zusammenhang mit der Verwendung einer bestimmten Chemikalie vornehmen.

Er zijn strengere verplichtingen nodig voor producenten en gebruikers om gegevens en beoordelingen te verstrekken betreffende de gezondheidsrisico's die zijn verbonden aan het gebruik van een bepaalde chemische stof.


w