Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Ausnahme
Ausnahme aus kulturellen Gründen
Ausnahme vom Grundsatz der Haftung
Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen
Informationen zu Medikamenten bereitstellen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Kulturelle Ausnahme
Notfallversorgung bereitstellen
Notversorgung bereitstellen
Personal bereitstellen
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme

Traduction de «bereitstellen ausnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen | Informationen zu Medikamenten bereitstellen

informatie over medicatie geven | informatie over geneesmiddelen geven | informatie over medicijnen geven


Notfallversorgung bereitstellen | Notversorgung bereitstellen

noodvoorzieningen bieden | zorgen voor noodvoorzieningen


Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit

uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


kulturelle Ausnahme [ Ausnahme aus kulturellen Gründen ]

culturele uitsluiting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ausnahme gilt jedoch nicht für Daten, die staatliche Behörden bereitstellen müssen, um ihren Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht nachzukommen.

Deze uitzondering is echter niet van toepassing op gegevens die de overheidsautoriteiten verplicht beschikbaar moeten stellen in het kader van hun verplichtingen krachtens communautaire wetgeving.


Es ist unklar, warum mit der Formulierung „die nicht im wesentlichen Umfang Liquidität bereitstellen“ eine Ausnahme geschaffen wird.

De uitzondering voor ondernemingen "die niet . als belangrijke liquiditeitsverschaffer . optreden" is onduidelijk.


Griechenland, Deutschland, Österreich, Spanien, Luxemburg und Belgien (mit Ausnahme der Region Flandern) sollten genaue und vollständige Daten zur Überwachung der Fortschritte in Bezug auf die Ziele dieser Leitlinie bereitstellen.

Griekenland, Duitsland, Oostenrijk, Spanje, Luxemburg en België (afgezien van Vlaanderen) zouden adequate en volledige gegevens moeten verstrekken voor de monitoring van vooruitgang bij het bereiken van de doelstellingen van deze richtsnoer.


Mit Ausnahme des Schweinefleischs, das im Rahmen einer Ausschreibung auf dem freien Markt angekauft wird, will die Kommission die Erzeugnisse aus EU-Interventionsbeständen bereitstellen.

Met uitzondering van het varkensvlees, dat na een inschrijvingsprocedure op de vrije markt zal worden gekocht, is de Commissie voornemens de producten uit de interventievoorraden van de EU te gebruiken.


w