1. begrüßt die Einigung, die von den drei Organen in der Konzertierungssitzung vom 25. November 2002 über die wichtigsten Punkte des Haushaltsplans 2003 erzielt wurde; betont, dass diese Einigung durch das Verantwortungsbewusstsein der beiden Teile der Haushaltsbehörde ermöglicht wurde, die gemeinsam den Willen bewiesen haben, eine ausreichende Finanzierung für die Prioritäten der Union im Sinne der Haushaltsdisziplin und der interinstitutionellen Zusammenarbeit zu gewährleisten;
1. verwelkomt de overeenkomst die is bereikt tussen de drie instellingen op het begrotingsoverleg van 25 november 2002 over de belangrijkste kwesties met betrekking tot de begroting 2003; benadrukt dat deze overeenkomst mogelijk is gemaakt dankzij het verantwoordelijkheidsbesef van de twee takken van de begrotingsautoriteit en hun gezamenlijke bereidheid afdoende financiering voor de prioriteiten van de Unie te waarborgen, in een geest van begrotingsdiscipline en interinstitutionele samenwerking;