Ebenso wenig dürfen solche Entscheidungen aufgrund von Daten, die die Rasse oder
ethnische Herkunft einer Person, ihre politische Einstellung, ihre religiösen oder weltanschaulichen Überzeugu
ngen, ihre sexuelle Orientierung oder geschlechtliche Identität oder ihre Mitgliedschaft oder
Tätigkeit in einer Gewerkschaft erkennen lassen, oder aufgrund von den Gesundheitszusta
...[+++]nd oder das Sexualleben betreffenden Daten getroffen werden.
Een dergelijk besluit wordt niet gebaseerd op gegevens waaruit ras, etnische afstamming, politieke opvattingen, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, seksuele geaardheid, genderidentiteit, vakbondslidmaatschap of vakbondsactiviteiten blijken, noch op de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksleven van de betrokkene betreffen.