Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits zuvor sehr " (Duits → Nederlands) :

Da hierdurch festgestellt werden soll, ob ein Verstoß gegen die Menschenrechte eine Aussetzung des PKA zur Folge haben kann, möchte ich gern wiederholen, dass sowohl das PKA als auch das Interimsabkommen eine Klausel enthalten, welche die Achtung der Menschenrechte zum wesentlichen Bestandteil erklärt – wie ich bereits zuvor sehr deutlich erwähnt habe.

Voor zover dit ten doel heeft vast te stellen of een schending van de mensenrechten kan leiden tot de opschorting van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, herhaal ik dat zowel deze overeenkomst als de interimovereenkomst een clausule bevat waarin de eerbiediging van de mensenrechten tot essentieel element wordt verklaard – zoals ik al eerder heel duidelijk heb gezegd.


Wie bereits zuvor erwähnt wurde, stellen wir unglücklicherweise fest, dass einige sehr ernste Dinge vor sich gehen: Missbrauch, Geldwäsche, Korruption, Ausbeutung von minderjährigen Spielern. All diese Dinge sind schwerwiegende Verbrechen, gegen die wir wirklich die Maßnahmen ergreifen müssen, die wir schon seit Langem planen.

Zoals genoemd, zien we helaas dat er diverse ernstige dingen gebeuren: misbruik, het witwassen van geld, corruptie en uitbuiting van minderjarige spelers; dat zijn ernstige misdaden waar we werkelijk de maatregelen tegen moeten nemen die we al zo lang van plan waren.


Wie ich bereits zuvor erwähnte, können Mindestanforderungen sehr nützliche und notwendige Instrumente sein, um spezifische Probleme anzugehen in Fällen, wo bestimmte Wirtschaftssektoren nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung der BVT ergriffen haben.

Zoals ik al eerder heb gezegd, kunnen minimumvoorwaarden erg nuttige en noodzakelijke instrumenten zijn om specifieke problemen aan te pakken op punten waar bepaalde sectoren niet de noodzakelijke stappen hebben genomen om de BBT’s toe te passen.


Ich denke, dass zwei sehr wichtige Dinge erforderlich sind, wie meine Kollegen bereits zuvor erwähnt haben. Wir könnten diese Schritte jedoch auch einfach zur Unterstützung des gegenseitigen Vertrauens und zur Steigerung der Transparenz ergreifen.

Zoals mijn collega's al hebben aangegeven, denk ook ik dat we behoefte hebben aan twee zeer belangrijke dingen, al was het maar voor meer wederzijds vertrouwen en transparantie.


Sowohl der Kommissionspräsident als auch das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied haben bereits zuvor, auch in diesem Hause im Oktober 2005, sehr deutlich erklärt, dass die Kommission nicht beabsichtigt und auch nie die Absicht hatte, das Sozialmodell eines Mitgliedstaates oder die Art und Weise, in der er die Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen regelt, in Frage zu stellen.

De voorzitter van de Commissie en de commissaris voor de interne markt en diensten hebben, ook vóór deze vergadering in oktober 2005, beiden zeer duidelijk gemaakt dat de Commissie niet van plan is en nooit van plan is geweest om het sociale model van enige lidstaat of de manier waarop die met zijn arbeidsverhoudingen omgaat, in twijfel te trekken.


Damit würde sich nunmehr ein Defizit von etwa 1 % des BIP bereits ein Jahr früher ergeben als nach der vorigen Fortschreibung, was im Wesentlichen vorübergehenden Wirtschaftsfaktoren zuzuschreiben wäre (u.a. einem geringeren BIP als zuvor projiziert und geringeren Unternehmensgewinnen). Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass das Defizit von 1 % des BIP den Projektionen zufolge auf mittlere Sicht sowohl in nicht bereinigter als auch in konjunkturbereinigter Betrachtung fortbestehen würde, wenn man von einer ...[+++]

Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendmatige groeiveronderstelling van 2,25% per jaar vanaf 2003-2004 en omdat het probleem van het lage niveau van de overheidsi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits zuvor sehr' ->

Date index: 2021-09-01
w