Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits vorhandenen arten biologisch kompatibel » (Allemand → Néerlandais) :

(49) Eine andere wichtige Möglichkeit zur Steigerung der Einkommen von Aquakulturbetrieben liegt in der Werterhöhung der Erzeugnisse durch Verarbeitung und Vermarktung der eigenen Produktion sowie der Einführung neuer Arten mit guten Marktaussichten – wobei diese Arten mit den bereits vorhandenen Arten biologisch kompatibel sein müssen – und somit einer Diversifizierung der Erzeugung.

(49) Een andere belangrijke manier om de inkomsten uit aquacultuur te verhogen, bestaat erin waarde aan de betrokken producten toe te voegen door de eigen productie te verwerken en af te zetten en door nieuwe soorten met goede marktvooruitzichten, die biologisch verenigbaar zijn met bestaande soorten, te introduceren en zo de productie te diversifiëren.


39. fordert die Mitgliedsstaaten auf, die bereits vorhandenen Instrumente der GAP und der Kohäsionspolitik zur Unterstützung der Land- und Forstwirte bei der Verwirklichung der Ziele im Bereich biologische Vielfalt besser einzusetzen;

39. roept de lidstaten op de al beschikbare instrumenten van het GLB en het cohesiebeleid voor de ondersteuning van exploitanten in de land- en bosbouw bij het bereiken van de biodiversiteitsdoelen beter in te zetten;


Dieser neue Mechanismus wird mit bereits vorhandenen Finanzierungsinstrumenten, insbesondere mit der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer, vollständig kompatibel sein.

Dit nieuwe mechanisme zal geheel compatibel zijn met bestaande financiële instrumenten, in het bijzonder de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit.


Dieser neue Mechanismus wird mit bereits vorhandenen Finanzierungsinstrumenten, insbesondere mit der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer, vollständig kompatibel sein.

Dit nieuwe mechanisme zal geheel compatibel zijn met bestaande financiële instrumenten, in het bijzonder de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit.


Da die bereits vorhandenen Fahrzeuge weiterhin mit analogen Tachografen ausgestattet sein dürfen, werden beide Arten von Tachografen für einen gewissen Zeitraum parallel genutzt werden.

Aangezien de bestaande voertuigen zullen mogen blijven rijden met analoge tachografen, zullen gedurende bepaalde tijd twee soorten tachografen tegelijkertijd worden gebruikt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


d) wenn es sich um Ergänzungslieferungen oder -dienstleistungen des ursprünglichen Anbieters handelt, sofern ein Wechsel des Anbieters die Beschaffungsstelle zur Beschaffung von Ausrüstungsgegenständen oder Dienstleistungen zwingen würde, die mit den bereits vorhandenen Ausrüstungsgegenständen, Softwareprogrammen oder Dienstleistungen nicht kompatibel sind;

d) bij aanvullende leveringen van goederen of diensten door de oorspronkelijke leverancier, indien verandering van leverancier de instantie ertoe zou verplichten uitrusting of diensten aan te schaffen die niet aan de eis van uitwisselbaarheid met reeds aanwezige uitrusting, software of diensten voldoen;


Bestimmend für die Höhe der Kosten für Entwicklung, Einrichtung und Nutzung war die Notwendigkeit, das System CCN/CSI mit den verschiedenen bereits in den Einzelstaaten vorhandenen Systemen kompatibel zu machen.

De installatie-, ontwikkelings- en gebruikskosten zijn het gevolg van het feit dat CCN/CSI compatibel gemaakt moest worden met de verschillende bestaande nationale systemen.


Zur Verringerung des Treibhauseffekts enthält der Vorschlag auch Vorschriften, durch die die Deponierung biologisch abbaubarer Siedlungsabfälle vermindert und sichergestellt werden soll, daß die Gase aus neuen und bereits vorhandenen Deponien gesammelt, behandelt und genutzt werden.

Meer bepaald met als doel het broeikaseffect te milderen, omvat het voorstel maatregelen om het storten van biologisch afbreekbaar gemeentelijk afval terug te dringen, alsook maatregelen om de gassen die in nieuwe en bestaande stortplaatsen vrijkomen, te verzamelen, te behandelen en nuttig toe te passen.


Im Zusammenhang damit werden zehn vorrangige Ziele vorgeschlagen; diese betreffen: die wichtigsten Lebensräume und Arten; Maßnahmen für ländliche Gebiete und die Meeresumwelt; naturverträglichere Gestaltung der regionalen Raumplanung; Verringerung des Einflusses invasiver gebietsfremder Arten auf die biologische Vielfalt; wirkungsvolle Gestaltung administrativer Maßnahmen auf internationaler Ebene; Förderung der biologischen Vielfalt im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit; Verringerung der Auswirkungen des internationalen Han ...[+++]

Met betrekking tot die gebieden worden 10 prioritaire doelstellingen voorgesteld: bescherming van de belangrijkste habitats en soorten; acties op het gehele platteland en in het mariene milieu; regionale ontwikkeling meer laten aansluiten op de natuur; vermindering van de impact van invasieve uitheemse soorten; een doeltreffende internationale governance; ondersteuning van biodiversiteit op het gebied van internationale ontwikkeling; vermindering van de negatieve gevolgen van de internat ...[+++]


w