Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits vor beginn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Bereits zu Beginn meines Mandats habe ich darauf hingewiesen, dass wir die Arbeitskräftemobilität erleichtern müssen und dass dies in einem gerechten Rahmen erfolgen muss.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.


Die in § 1 erwähnten Personalmitglieder, die in den Anwendungsbereich von Artikel XII. VII. 18 fallen und die die anderen Bedingungen bereits vor Beginn der ersten Ausbildungssitzung erfüllen, werden zur Ausbildungssitzung ihrer Wahl zugelassen.

De in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden die onder het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18 vallen en die reeds vóór de aanvang van de eerste opleidingssessie aan de overige voorwaarden voldoen, worden toegelaten tot de opleidingssessie van hun keuze.


Die Zulassung zu den ersten fünf Ausbildungssitzungen wird festgelegt, indem die in § 1 erwähnten Personalmitglieder, die nicht in den Anwendungsbereich von Artikel XII. VII. 18 fallen und die die anderen Bedingungen bereits vor Beginn der ersten Ausbildungssitzung erfüllen, in fünf gleiche Gruppen in abnehmender Reihenfolge des Kaderalters eingeteilt werden, wobei Inhaber des Brevets eines höheren Unteroffiziers der Gendarmerie und anschliessend diejenigen, die eine mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle, die vom Minister bestimmt worden ist, bekleiden, jedoch Vorrang haben.

De toelating tot de eerste vijf opleidingssessies wordt vastgesteld door de in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden die niet onder het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18 vallen en die reeds vóór de aanvang van de eerste opleidingssessie beantwoorden aan de overige voorwaarden, in te delen in vijf gelijke groepen in dalende volgorde van kaderanciënniteit, met voorrang evenwel voor de houders van het brevet van hoofdonderofficier bij de rijkswacht en, vervolgens, voor hen die een door de minister bepaald gezagsambt bekleden.


EU-Arbeitnehmer/-innen haben seit den 1960er Jahren das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten; dieser Rechtsanspruch wurde bereits zu Beginn des Projekts Europa im Jahr 1957 in den EU-Verträgen verankert.

EU-werknemers profiteren al sinds de jaren zestig van de vrijheid om in een andere lidstaat te werken: dit recht was al aan het begin van de Europese opbouw verankerd in de EU-verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in § 1 erwähnten Personalmitglieder, die in den Anwendungsbereich von Artikel XII. VII. 18 fallen und die die anderen Bedingungen bereits vor Beginn der ersten Ausbildungssitzung erfüllen, werden zu der Ausbildungssitzung ihrer Wahl zugelassen.

De in § 1 bedoelde personeelsleden die onder het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18 vallen en die reeds vóór de aanvang van de eerste opleidingssessie aan de overige voorwaarden voldoen, worden toegelaten tot de opleidingssessie van hun keuze.


Die Zulassung zu den ersten fünf Ausbildungssitzungen wird festgelegt, indem die in § 1 erwähnten Personalmitglieder, die nicht in den Anwendungsbereich von Artikel XII. VII. 18 fallen und die die anderen Bedingungen bereits vor Beginn der ersten Ausbildungssitzung erfüllen, in fünf gleiche Gruppen in abnehmender Reihenfolge ihres Kaderalters eingeteilt werden, wobei Inhaber des Brevets eines höheren Unteroffiziers der Gendarmerie und anschliessend diejenigen, die eine mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle, die vom Minister bestimmt worden ist, bekleiden, jedoch Vorrang haben.

De toelating tot de eerste vijf opleidingssessies wordt vastgesteld door de in § 1 bedoelde personeelsleden die niet onder het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18 vallen en die reeds vóór de aanvang van de eerste opleidingssessie beantwoorden aan de overige voorwaarden, in te delen in vijf gelijke groepen in dalende volgorde van kaderanciënniteit, met voorrang evenwel voor de houders van het brevet van hoofdonderofficier bij de rijkswacht en, vervolgens, voor hen die een door de minister bepaald gezagsambt bekleden.


Die Akteure (Vertreter von Wirtschaftsverbänden und NRO) wurden bereits zu Beginn des Überarbeitungsprozesses, vor Beginn der Evaluierung, während der Ausarbeitung der Evaluierungsstudie und erneut während der Ausarbeitung der Folgenabschätzung konsultiert.

De belanghebbenden (vertegenwoordigers van bedrijfsverenigingen en ngo's) zijn vanaf het prille begin van het herzieningsproces, voorafgaand aan de start van de evaluatie, tijdens het evaluatieonderzoek en nogmaals tijdens de voorbereiding van de effectbeoordeling geraadpleegd.


„Wenn wir jetzt nicht handeln, werden hohe Überschüsse bereits zu Beginn der Reform auf den Markt drücken.

Als we niet ingrijpen, moet de hervorming het extra gewicht van de grote overschotten achter zich aan slepen.


Wie bei den Aktionsprogrammen der Gemeinschaft, die bereits zu Beginn des Jahres im Rahmen der Aktion im Bereich des oeffentlichen Gesundheitswesens angenommen wurden (Krebsbekaempfung; Praevention von AIDS und anderen uebertragbaren Krankheiten; Gesundheitsfoerderung, -aufklaerung, -erziehung und -ausbildung), wird die Kommission die Durchfuehrung des Programms in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewaehrleisten haben.

Net zoals in het geval van de communautaire actieprogramma's die begin dit jaar al zijn aangenomen in het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid (kankerbestrijding - preventie van AIDS en bepaalde andere besmettelijke ziekten - gezondheidsbevordering, -voorlichting, -onderwijs en -opleiding), dient de Commissie ervoor te zorgen dat het programma in nauwe samenwerking met de Lid-Staten ten uitvoer wordt gelegd.


Bereits zu Beginn der Krise in der Region der Großen Seen (November 1993) hat die Kommission einen Gesamtbetrag von 540 Millionen ECU als humanitäre Hilfe gebunden.

Sinds het begin van de crisis in het gebied van de Grote Meren (november 1993), heeft de Commissie een totaalbedrag van 540 miljoen ecu vastgelegd voor humanitaire hulp.




D'autres ont cherché : beginn der kreditlaufzeit     beginn der laufzeit eines kredits     bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vor beginn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits vor beginn' ->

Date index: 2021-02-03
w