Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits vielversprechende erste ansätze " (Duits → Nederlands) :

Hier gibt es bereits vielversprechende erste Ansätze, wie zum Beispiel das -Investment Forum" im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien oder die Gründung des -Forums Biotechnologie und Finanzen".

Op dat punt zijn met succes veelbelovende experimenten verricht, zoals het 'Investment Forum' op het gebied van informatie- en communicatietechnologie of de oprichting van het 'Forum biotechnologie en financiën'.


123. weist darauf hin, dass in Handelsabkommen bereits erste Ansätze der Zusammenarbeit im Bereich Energieeffizienz und Energiekennzeichnung bestehen (z. B. das amerikanische „Energy Star“-Zeichen); fordert, diese Anstrengungen künftig zu intensivieren;

123. wijst erop dat de eerste stappen op weg naar samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie en energie-etikettering reeds zijn ondernomen in handelsovereenkomsten (bijvoorbeeld het "Energy Star"-label in de Verenigde Staten); dringt erop aan dat deze inspanningen in de toekomst worden opgevoerd;


7. weist darauf hin, dass in Handelsabkommen bereits erste Ansätze der Zusammenarbeit im Bereich Energieeffizienz und Energiekennzeichnung bestehen (z.B. USA "Energy Star"- Label); fordert, dass diese Anstrengungen auch zukünftig weiteren Ausbau finden;

7. wijst erop dat de eerste stappen op weg naar samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie en energie-etikettering reeds zijn ondernomen in handelsovereenkomsten (bijvoorbeeld het "Energy Star"-label in de Verenigde Staten); dringt erop aan dat deze inspanningen in de toekomst worden opgevoerd;


1. begrüßt das Maßnahmenpaket der Kommission von Oktober 2009 zur integrierten Meerespolitik als frühzeitige und vielversprechende Initiative zur Umsetzung der Vorschläge im Aktionsprogramm des „Blaubuchs“ der Kommission von 2007 und stellt fest, dass die bereits durchgeführten und geplanten Initiativen voll in Einklang mit den Zielen des Blaubuchs stehen und eine logische Folge dieser Ziele sind; bestätigt insgesamt den Nutzen des integrierten Ansatzes in der Me ...[+++]

1. is verheugd over het pakket van de Commissie van oktober 2009 inzake het geïntegreerde maritieme beleid en beschouwt het als een op tijd uitgevoerde en bemoedigende inventarisatie van de uitvoering van het actieplan van 2007 uit het Blauwboek, en tekent daarbij tevens aan dat de reeds genomen en de voorgenomen initiatieven volledig op één lijn liggen met − en ook een logische consequentie vormen van − de in het Blauwboek vermelde doelen; bevestigt in het algemeen de validiteit van de geïntegreerde benadering voor mariene vraagstukken;


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses zum ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om d ...[+++]


Obgleich er erst vor kurzem ins Leben gerufen wurde, hat dieser Ansatz bereits den notwendigen politischen Anstoß gegeben und die externe Dimension der europäischen Migrationspolitik deutlich zutage treten lassen.

Hoewel deze aanpak nog in de kinderschoenen staat, heeft hij reeds de nodige politieke impulsen gegeven en de externe dimensie van het Europese migratiebeleid sterker onder de aandacht gebracht.


Erste Ansätze einer solchen Rahmenregelung gibt es bereits im Rahmen der Konvention zum Schutz der Kleinwale in Nord- und Ostsee (ASCOBANS).

De eerste aanzet voor een dergelijke kaderregeling bestaat reeds in het kader van de Overeenkomst over de bescherming van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee (ASCOBANS).


Bestehende Initiativen in der Luftfahrt und im Schienenverkehr bieten bereits Ansätze zu bewährten Lösungen und stellen somit eine erste Reihe europäischer Technologie plattformen dar.

Bestaande initiatieven op gebieden als luchtvaart en spoorvervoer vervullen een voorbeeldfunctie en vormen in feite een eerste groep Europese technologieplatforms.


Es gibt bereits erste Ansätze für eine Koordinierung der Forschungsarbeiten auf dem Wege über die Erstellung von Clustern von einschlägigen Forschungsprojekten.

Er worden al coördinatie-inspanningen gedaan doordat relevante onderzoeksprojecten aan elkaar worden gekoppeld.


Es soll den assoziierten Ländern als Orientierungshilfe bei ihren bereits eingeleiteten Bemühungen zur Vorbereitung auf die Integration in den Binnenmarkt dienen. - Der gemeinschaftliche Besitzstand insgesamt ist für einen neuen Mitgliedstaat erst vom Tag seines Beitritts an verbindlich. - Dem im Weißbuch gewählten Ansatz wurde zugestimmmt.

Het is bedoeld als gids voor de inspanningen die de geassocieerde landen zich nu al getroosten om hun integratie in de interne markt voor te bereiden ; - dat het gehele acquis communautaire door de nieuwe Lid-Staten pas vanaf de toetreding moet worden toegepast ; - dat er overeenstemming is over de in het Witboek beschreven aanpak ; niettemin moet ieder geassocieerd land zijn eigen programma ter voorbereiding op de interne markt vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits vielversprechende erste ansätze' ->

Date index: 2024-12-09
w