Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits viel investiert » (Allemand → Néerlandais) :

Der private wie auch der öffentliche Sektor haben bereits viel Arbeit in die Erhöhung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen investiert, doch Risiken bestehen weiter, und auch die Folgen von Angriffen werden immer kostspieliger.

Er is veel gedaan om de veiligheid van de informatie-infrastructuur te verbeteren, zowel door de particuliere als door de openbare sector, maar de dreigingen blijven groot en de gevolgen van aanvallen op deze infrastructuur worden steeds omvangrijker.


Ebenso wollen wir die Beziehungen zwischen der EU und Moldawien, einem Land, in das der Rat bereits viel investiert hat, weiter voranbringen.

Daarnaast streven wij naar een verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Moldavië, een land waarin de Raad al veel heeft geïnvesteerd.


Sowohl die europäische Industrie als auch die Steuerzahler haben bereits viel Geld in diese Projekte investiert und als europäische Gesetzgeber müssen wir weiterhin ausgewogene, kosteneffiziente und strukturelle Reformen voranzutreiben.

Zowel het Europese bedrijfsleven als de belastingbetaler heeft al enorme bedragen in deze projecten geïnvesteerd en als Europese wetgevers moeten we blijven werken aan evenwichtige, kosteneffectieve en structurele hervormingen.


Hat doch Deutschland in dieser Hinsicht bereits einiges an Maßnahmen vorzuweisen. Ich sehe nicht ein, wieso ein Mitgliedstaat, der viel investiert hat, damit seine Industrieanlagen hohen Umweltstandards gerecht werden, gegenüber jenen Mitgliedstaaten, die zu solchen Investitionen nicht bereit sind, im Wettbewerb und im Umweltschutz benachteiligt werden soll.

Ik zie niet in waarom een lidstaat die heeft geïnvesteerd om ervoor te zorgen dat zijn industrie hoge milieunormen stelt, op het gebied van concurrentie en milieu zou moeten worden benadeeld door lidstaten die niet bereid zijn dergelijke investeringen te doen.


Wir haben bereits viel in intelligente Fahrzeugsysteme investiert und gehen jetzt zum nächsten Schritt, der Beziehung zwischen Fahrzeug, Straße und Verkehrszeichen.

We hebben al veel geïnvesteerd in intelligente systemen voor in de auto en we gaan nu door naar het volgende niveau, wat de verhouding tussen de auto en de weg en verkeersborden is.


2. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Initiativen zu fördern, die die Einschränkung der europäischen Stahlproduktion und die daraus folgenden Arbeitsplatzverluste für qualifizierte Fachkräfte abwenden sollen, insbesondere in Industriezentren, die zur Weltspitze gehören und in deren Innovationen bereits viel investiert wurde;

2. verzoekt de lidstaten en de Commissie maatregelen te nemen om de ontmanteling van de Europese staalsector en het eruit voortvloeiende verlies aan gekwalificeerde werkgelegenheid, met name in deze excellentiecentra in de innovatie waarvan veel geld geïnvesteerd, tegen te gaan;


Der private wie auch der öffentliche Sektor haben bereits viel Arbeit in die Erhöhung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen investiert, doch Risiken bestehen weiter, und auch die Folgen von Angriffen werden immer kostspieliger.

Er is veel gedaan om de veiligheid van de informatie-infrastructuur te verbeteren, zowel door de particuliere als door de openbare sector, maar de dreigingen blijven groot en de gevolgen van aanvallen op deze infrastructuur worden steeds omvangrijker.


Die Mitgliedstaaten, die Kommission und einige Privatunternehmen haben bereits viel in Sprachressourcen unterschiedlicher Größe und Komplexität investiert.

De Lid-Staten, de Commissie en een aantal privé-ondernemingen hebben al aanzienlijke bedragen geïnvesteerd in de produktie van taalhulpbronnen die qua omvang en complexiteit verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits viel investiert' ->

Date index: 2021-10-14
w