Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits vertretenen positionen stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat lobt die diesbezüglichen Anstrengungen der EU-Mitgliedstaaten und der Hohen Vertreterin, wobei er die zentrale Rolle des Quartetts hervor­hebt, und begrüßt die jüngsten Vorschläge von Präsident Obama, die im Einklang mit von der EU bereits vertretenen Positionen stehen.

De Europese Raad benadrukt de centrale rol van het Kwartet en heeft lof voor de inspanningen die in dit verband door lidstaten van de Unie en door de hoge vertegenwoordiger worden geleverd, en verwelkomt de recente voorstellen van president Obama, overeenkomstig de standpunten die de Unie eerder heeft ingenomen.


Der EWSA merkt an, dass Rechtsakte der EU gerade im Bereich der Pflanzengesundheit mit den bereits vertretenen Standpunkten der EU auf internationaler Ebene im Einklang stehen müssen, und weist darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission zur Erarbeitung internationaler Pflanzenschutzstandards derzeit nicht mit der zuvor vertretenen Haltung der EU bezüglich der Aufnahme invasiver Arten in die pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen üb ...[+++]

Het Comité wijst erop dat wetgevingshandelingen van de EU, met name op het gebied van plantgezondheid, moeten stroken met de standpunten die de EU in het verleden op internationaal niveau heeft ingenomen. Het huidige Commissievoorstel inzake de vaststelling van internationale fytosanitaire normen strookt niet met de eerdere stellingname van de Unie over het opnemen van invasieve soorten in de regelgeving inzake plantgezondheid.


Ich glaube, dass wir konsequent zu den von uns vertretenen Positionen stehen sollten und die erforderlichen Finanzinstrumente bereitstellen müssen.

Ik denk dat we consequent moeten zijn, en de noodzakelijke financiële middelen moeten uittrekken voor de doelstellingen die wij nastreven.


Ich glaube, dass wir konsequent zu den von uns vertretenen Positionen stehen sollten und die erforderlichen Finanzinstrumente bereitstellen müssen.

Ik denk dat we consequent moeten zijn, en de noodzakelijke financiële middelen moeten uittrekken voor de doelstellingen die wij nastreven.


Sie wissen sehr gut, dass, wenn ich in den Verhandlungen über das Schlussdokument zu einem Zugeständnis bereit war, dies im Geiste des Konsenses geschah und nicht, weil ich keine breite Mehrheit zur Unterstützung der von uns vertretenen Positionen fand.

U weet heel goed dat, als ik me bereid heb getoond om een concessie te doen tijdens de onderhandelingen over de slotakte, ik dat gedaan heb vanuit een geest van consensus en niet omdat ik geen ruime meerderheid zou hebben om de ingenomen standpunten te verdedigen.


(PT) Wie bereits in erster Lesung festgestellt, stehen wir der Errichtung des Europäischen Technologieinstituts sehr kritisch gegenüber, insbesondere auch aufgrund der von verschiedenen Forschungsorganisationen vertretenen Ansicht.

– (PT) Zoals wij reeds tijdens de eerste lezing hebben aangegeven, staan wij zeer kritisch tegenover de oprichting van het Europees Technologie-instituut, vooral vanwege het oordeel van verschillende onderzoeksorganisaties.


* wird weiterhin sicherstellen, dass die von der Gemeinschaft bei internationalen Handelsverhandlungen vertretenen Positionen in vollem Umfang im Einklang mit dem internen Regelungsrahmen der EU für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse stehen.

* zal er blijven voor zorgen dat de standpunten die de Gemeenschap in internationale handelsonderhandelingen inneemt, volledig in overeenstemming zijn met het interne regelgevende kader van de EU op het gebied van diensten van algemeen belang.


* wird weiterhin sicherstellen, dass die von der Gemeinschaft bei internationalen Handelsverhandlungen vertretenen Positionen in vollem Umfang im Einklang mit dem internen Regelungsrahmen der EU für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse stehen.

* zal er blijven voor zorgen dat de standpunten die de Gemeenschap in internationale handelsonderhandelingen inneemt, volledig in overeenstemming zijn met het interne regelgevende kader van de EU op het gebied van diensten van algemeen belang.


im Einklang mit den vom Europäischen Parlament bereits in der Vergangenheit vertretenen Positionen die Einführung eines freiwilligen Zertifizierungssystems (europäischer Standard) zur Bekämpfung der Computerkriminalität zu erwägen;

in aansluiting op zijn voorgaande standpunten, zich te beraden over de invoering van een vrijwillig certificatiesysteem (Europese norm) ter bestrijding van computermisdaad;


Was den Bedarf an unmittelbar handelsbezogener Hilfe im Baumwollbereich betrifft (Konsultationen, Festlegung von Positionen, Beratungen, Verhandlungen usw.), so stehen hierfür wie bereits erwähnt die WTO-Unterstützungsfazilität in Höhe von 10 Mio. EUR, die WPA-Unterstützungsfazilität in Höhe von 20 Mio. EUR und in Zukunft die Trade.Com-Fazilität in Höhe von 50 Mio. EUR zur Verfügung.

Zoals gezegd zijn een WTO-steunfaciliteit van 10 miljoen EUR, een EPA-steunfaciliteit van 20 miljoen EUR en de komende Trade.Com-faciliteit van 50 miljoen EUR beschikbaar voor de financiering van de handelsgerelateerde bijstand waaraan de katoensector behoefte heeft (raadpleging, standpuntbepaling, advies, onderhandelingen, enz.).


w