Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits unternommenen reformbemühungen stärker unterstützt " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Ukraine die bereits unternommenen Reformbemühungen stärker unterstützt, werden die gewünschten Ergebnisse meiner Meinung nach nicht lange auf sich warten lassen.

Als Oekraïne met meer energie doorgaat met het steunen van de pogingen tot hervorming die het is begonnen, geloof ik dat de gewenste resultaten zich snel zullen manifesteren.


22. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt ...[+++]

22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit ...[+++]


80. begrüßt die von der Kommission bereits unternommenen Schritte, den Schwerpunkt stärker auf die Durchsetzung der bisherigen Umweltschutz- und Klimaschutzpolitik zu legen, statt die Anzahl der Rechtsvorschriften und die Verwaltungskosten zu erhöhen;

80. is ingenomen met de stappen die de Commissie al heeft genomen om sterker de nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van het bestaande milieu- en klimaatbeleid in plaats van de regelgevingsdruk en de administratieve kosten verder op te voeren;


106. begrüßt die von der Kommission bereits unternommenen Schritte, den Schwerpunkt stärker auf die Verwirklichung der bisherigen Umweltschutz- und Klimaschutzpolitik zu legen, statt das Volumen der Rechtsetzungstätigkeit lediglich zu erhöhen;

106. is ingenomen met de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om sterker de nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van het bestaande milieu- en klimaatbeleid in plaats van de regelgevingsdruk verder te verhogen;


unterstützt die Ansicht, dass angesichts der bereits bestehenden niedrigen durchschnittlichen Zölle der Schlüssel für die Ausschöpfung des Potentials der transatlantischen Beziehungen in der Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse liegt, die meist in den Zollverfahren, technischen Normen und rechtlichen Beschränkungen hinter der Grenze liegen; unterstützt das von der HLWG vorgeschlagene Ziel, Schritte in Richtung eines noch stärker integrierten transatlantischen M ...[+++]

onderschrijft het standpunt dat, gezien de reeds bestaande lage gemiddelde tarieven, de sleutel om het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen te ontsluiten gelegen is in de aanpak van de NTB's, die voornamelijk bestaan uit douaneprocedures, technische normen en restricties die voortvloeien uit regelgeving achter de grens; schaart zich achter het voorstel van de HLWG om geleidelijk een nog verder geïntegreerde trans-Atlantische markt tot stand te brengen;


Der Rat unterstützt die für eine bessere Verwaltung der Organisation bereits unternommenen Schritte, darunter auch die Einrichtung eines Ethikbüros im Sekretariat.

De Raad steunt de maatregelen die reeds zijn genomen ter verbetering van het beheer van de organisatie, waaronder de oprichting van een Bureau Ethiek binnen het secretariaat.


4. fordert alle Beteiligten auf, ihrer Verantwortung im Vorfeld der Konferenz von Hongkong gerecht zu werden, um die Runde einem erfolgreichen Abschluss näher zu bringen; unterstützt die diesbezüglich bereits unternommenen Anstrengungen aller Parteien und fordert wesentliche Fortschritte in allen in dieser Runde behandelten Bereichen; ist sich der Tatsache bewusst, dass die in Hongkong erzielten Fortschritte entscheidende Auswirkungen auf den Ausgang der gesamten Runde haben werden;

4. roept alle belanghebbenden op hun verantwoordelijkheid te nemen in de aanloop naar Hong Kong en de Ronde dichter bij een succesvolle afronding te brengen; steunt de inspanningen die alle partijen reeds in deze richting hebben verricht en roept op zich in te zetten voor aanzienlijke vooruitgang op alle gebieden waar de Ronde betrekking op heeft; beseft dat de vooruitgang die in Hong Kong geboekt wordt van doorslaggevend belang zal zijn voor de resultaten van de gehele Ronde;


HEBT HERVOR, dass es gilt, die Kräfte zu bündeln und die Zusammenarbeit auf EU-Ebene stärker zu koordinieren, damit die Mitgliedstaaten gegebenenfalls bei ihren Bemühungen, ihre Gesundheitssysteme für die künftigen Herausforderungen zu rüsten, unterstützt werden können, wobei auf den Ergebnissen, die bereits im Rahmen von nation ...[+++]

BENADRUKT dat het nodig is de krachten te bundelen en op meer gecoördineerde manier te gaan samenwerken op EU-niveau om de lidstaten, waar dienstig, te ondersteunen in hun streven om de gezondheidsstelsels klaar te maken voor toekomstige uitdagingen, daarbij voortbouwend op de resultaten die zijn bereikt via nationale en EU-initiatieven, en op het werk van intergouvernementele organisaties, zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de WHO;


4. Im Dezember 2005 hatte der Europäische Rat beschlossen, die von afrikanischer Seite unternommenen Anstrengungen für ein stärkeres Monitoring und Verbesserungen im Governance-Bereich zu fördern und eine Governance-Initiative zu entwickeln, mit der vom African Peer Review Mechanismus (APRM) ausgehende Reformimpulse unterstützt werden sollen.

4. In december 2005 heeft de Europese Raad overeenstemming bereikt over de verlening van steun aan de Afrikaanse inspanningen voor toezicht op en verbetering van het bestuur en de ontwikkeling van een Initiatief voor Bestuur ter ondersteuning van de nationale hervormingen die teweeg zijn gebracht door het African Peer Review Mechanism (APRM).


Allerdings wurden auch seine Grenzen sichtbar: ungenügende finanzielle Ausstattung (50 Mio. ECU pro Jahr) und eine zu breit gefächerte Zielsetzung. Im Zuge der Konsultationen, die im April 1994 auf der Grundlage des Grünbuchs über die europäische audiovisuelle Programmindustrie bei den Fachkreisen durchgeführt wurden, stellte die Kommission fest, daß diese generell bereit waren, die im Rahmen von MEDIA unternommenen Anstrengungen stärker zu unterstützen; um mittel- und langfristig strukturelle Auswirkungen zu erm ...[+++]

Maar tevens kwamen de beperkingen aan het licht, die werden gevormd door de beschikbare middelen (50 miljoen ecu per jaar) en de vele taken die het toebedeeld had gekregen. Tijdens het overleg dat werd gevoerd na de publikatie van het Groenboek over de audiovisuele programma-industrie (in april 1994) heeft de Commissie kunnen vaststellen dat in vakkringen de algemene wil bestaat de inspanningen in het kader van MEDIA te vergroten door deze op prioritaire gebieden te concentreren, zodat in de audiovisuele sector structurele resultaten op middellange en lange termijn kunnen worden geboekt.


w