Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits tätig geworden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist in dieser Richtung bereits tätig geworden mit ihren Vorschlägen zum 7. Forschungsrahmenprogramm[11] (RP7) und zum Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation[12], den Strukturfonds[13], dem Fonds für die ländliche Entwicklung und anderen einschlägigen Instrumenten.

De Commissie heeft dat al gedaan met haar voorstellen voor het 7e kaderprogramma voor onderzoek[11] (KP7) en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie[12] (KCI), de structuurfondsen[13], het plattelandsontwikkelingsfonds en andere relevante instrumenten.


In diesem Bereich ist die Europäische Union bereits in mehrfacher Hinsicht tätig geworden: Vorschlag der Kommission vom Juni 2001 über die Sicherheit der Netze, der Kampf gegen die Computerkriminalität im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2002, Richtlinie über den Schutz personenbezogener Daten im Bereich der Telekommunikation und Tätigkeiten im Forschungsrahmenprogramm.

Op dit gebied zijn op het niveau van de Europese Unie al maatregelen vastgesteld, zoals: voorstel van de Commissie van juni 2001 inzake de veiligheid van netwerken, strijd tegen de computercriminaliteit in het kader van het actieplan eEurope 2002, richtlijn over de gegevensbescherming in de telecommunicatiesector en activiteiten van het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


Einige dieser neuen Rechtsgrundlagen beziehen sich jedoch auf Akte, bei denen nicht unbedingt mit finanziellen Auswirkungen für die EU gerechnet werden muss. Andere enthalten nur scheinbar neue Zuständigkeiten, denn in einigen Fällen war die Union auf den fraglichen Gebieten (z. B. im Energiebereich) bereits tätig geworden, wobei sie sich auf verschiedene Bestimmungen der Verträge, zuweilen sogar auf Artikel 308, stützte.

Een aantal van die nieuwe rechtsgrondslagen geven aanleiding tot beleidsvormen die voor de Europese Unie klaarblijkelijk geen financiële gevolgen hebben. Andere verlenen alleen ogenschijnlijk nieuwe bevoegdheden, omdat de Europese unie al op de bewuste beleidsterreinen actief was (energie bvb), op grond van andere verdragsbepalingen, in sommige gevallen zelfs artikel 308.


In dieser Hinsicht hat der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen erklärt, dass „die Union bereits tätig geworden ist, um durch den Verkauf von Interventionsbeständen, die Verringerung von Ausfuhrerstattungen, die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung für 2008, die Anhebung der Milchquoten und die Aufhebung von Einfuhrzöllen auf Getreide den Druck auf die Lebensmittelpreise abzuschwächen und so das Angebot zu vergrößern und zu einer Stabilisierung der Agrarmärkte beizutragen“.

In dit verband stelt de Europese Raad in zijn conclusies: “de Unie heeft reeds maatregelen genomen om de druk op de voedselprijzen te matigen door de verkoop van interventievoorraden, de verlaging van uitvoerrestituties, de opheffing van de braakleggingsverplichting voor 2008, de verhoging van de melkquota en de schorsing van invoerrechten op granen, waardoor het aanbod toeneemt en tot stabilisatie van de landbouwmarkten wordt bijgedragen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht hat der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen erklärt, dass „die Union bereits tätig geworden ist, um durch den Verkauf von Interventionsbeständen, die Verringerung von Ausfuhrerstattungen, die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung für 2008, die Anhebung der Milchquoten und die Aufhebung von Einfuhrzöllen auf Getreide den Druck auf die Lebensmittelpreise abzuschwächen und so das Angebot zu vergrößern und zu einer Stabilisierung der Agrarmärkte beizutragen“.

In dit verband stelt de Europese Raad in zijn conclusies: “de Unie heeft reeds maatregelen genomen om de druk op de voedselprijzen te matigen door de verkoop van interventievoorraden, de verlaging van uitvoerrestituties, de opheffing van de braakleggingsverplichting voor 2008, de verhoging van de melkquota en de schorsing van invoerrechten op granen, waardoor het aanbod toeneemt en tot stabilisatie van de landbouwmarkten wordt bijgedragen”.


Bezüglich der Lebensmittelpreise ist die EU bereits tätig geworden.

Met betrekking tot de voedselprijzen heeft de EU reeds actie ondernomen.


Im Agrarbereich ist die Union bereits tätig geworden, um durch den Verkauf von Interventionsbeständen, die Verringerung von Ausfuhrerstattungen, die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung für 2008, die Anhebung der Milchquoten und die Aufhebung von Einfuhrzöllen auf Getreide den Druck auf die Lebensmittelpreise abzuschwächen und so das Angebot zu vergrößern und zu einer Stabilisierung der Agrarmärkte beizutragen.

In de landbouwsector heeft de Unie reeds maatregelen genomen om de druk op de voedselprijzen te matigen door de verkoop van interventievoorraden, de verlaging van uitvoerrestituties, de opheffing van de braakleggingsverplichting voor 2008, de verhoging van de melkquota en de schorsing van invoerrechten op granen, waardoor het aanbod toeneemt en tot stabilisatie van de landbouwmarkten wordt bijgedragen.


Die Kommission ist in dieser Richtung bereits tätig geworden mit ihren Vorschlägen zum 7. Forschungsrahmenprogramm[11] (RP7) und zum Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation[12], den Strukturfonds[13], dem Fonds für die ländliche Entwicklung und anderen einschlägigen Instrumenten.

De Commissie heeft dat al gedaan met haar voorstellen voor het 7e kaderprogramma voor onderzoek[11] (KP7) en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie[12] (KCI), de structuurfondsen[13], het plattelandsontwikkelingsfonds en andere relevante instrumenten.


(1) Die Betreiber ermitteln gemäß Anhang II mögliche Sanierungsmaßnahmen und legen sie der zuständigen Behörde zur Zustimmung vor, es sei denn, die zuständige Behörde ist bereits gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe e) und Absatz 3 tätig geworden.

1. De exploitanten stellen in overeenstemming met bijlage II potentiële herstelmaatregelen vast en leggen die aan de bevoegde instantie ter goedkeuring voor, tenzij de bevoegde instantie krachtens artikel 6, lid 2, onder e), en lid 3, maatregelen heeft genomen.


(1) Die Betreiber ermitteln gemäß Anhang II mögliche Sanierungsmaßnahmen und legen sie der zuständigen Behörde zur Zustimmung vor, es sei denn, die zuständige Behörde ist bereits gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe e) und Absatz 3 tätig geworden.

1. De exploitanten stellen in overeenstemming met bijlage II potentiële herstelmaatregelen vast en leggen die aan de bevoegde instantie ter goedkeuring voor, tenzij de bevoegde instantie krachtens artikel 6, lid 2, onder e), en lid 3, maatregelen heeft genomen.




D'autres ont cherché : bereits tätig geworden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits tätig geworden' ->

Date index: 2024-01-28
w