Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits sichergestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das sind Regeln, von denen ich glaube, dass man sie nicht noch strenger machen kann, weil die größtmögliche Effektivität damit bereits sichergestellt wird.

Dit zijn regels die we volgens mij niet nog strenger kunnen maken, omdat hiermee al de grootst mogelijke effectiviteit is gewaarborgd.


29. verweist auf die Europäische Gruppe für Ausbildung, die von der Kommission finanziert wird, und betont, dass eine der Lehren darin besteht, dass Investitionen in Ausbildung mit einem echten Einsatz verbunden werden müssen; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission einen der Schwerpunkte darauf legt, dass sichergestellt wird, dass sich das bevorstehende Projekt der zivilen Ausbildung, das mit Mitteln des Instruments für Stabilität finanziert wird, an Fachleute richtet, die bereits ...[+++]

29. herinnert aan de Europese groep voor opleiding (EGT), die door zowel de Europese Commissie wordt gefinancierd en wijst erop dat één van de lessen van EGT is dat investeringen in opleiding ook moeten samengaan met de facto uitzending; juicht het toe dat de Commissie er nadrukkelijk op wil toezien dat het komende civiele trainingsproject dat uit hoofde van het Stabiliteitsinstrument wordt gefinancierd, gericht zal zijn op deskundigen die reeds voor toekomstige uitzending zijn aangewezen;


29. verweist auf die Europäische Gruppe für Ausbildung, die von der Kommission finanziert wird, und betont, dass eine der Lehren darin besteht, dass Investitionen in Ausbildung mit einem echten Einsatz verbunden werden müssen; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission einen der Schwerpunkte darauf legt, dass sichergestellt wird, dass sich das bevorstehende Projekt der zivilen Ausbildung, das mit Mitteln des Instruments für Stabilität finanziert wird, an Fachleute richtet, die bereits ...[+++]

29. herinnert aan de Europese groep voor opleiding (EGT), die door zowel de Europese Commissie wordt gefinancierd en wijst erop dat één van de lessen van EGT is dat investeringen in opleiding ook moeten samengaan met de facto uitzending; juicht het toe dat de Commissie er nadrukkelijk op wil toezien dat het komende civiele trainingsproject dat uit hoofde van het Stabiliteitsinstrument wordt gefinancierd, gericht zal zijn op deskundigen die reeds voor toekomstige uitzending zijn aangewezen;


29. verweist auf die Europäische Gruppe für Ausbildung, die von der Kommission finanziert wird, und betont, dass eine der Lehren darin besteht, dass Investitionen in Ausbildung mit einem echten Einsatz verbunden werden müssen; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission einen der Schwerpunkte darauf legt, dass sichergestellt wird, dass sich das bevorstehende Projekt der zivilen Ausbildung, das mit Mitteln des Instruments für Stabilität finanziert wird, an Fachleute richtet, die bereits ...[+++]

29. herinnert aan de Europese groep voor opleiding (EGT), die door zowel de Europese Commissie wordt gefinancierd en wijst erop dat één van de lessen van EGT is dat investeringen in opleiding ook moeten samengaan met de facto uitzending; juicht het toe dat de Commissie er nadrukkelijk op wil toezien dat het komende civiele trainingsproject dat uit hoofde van het Stabiliteitsinstrument wordt gefinancierd, gericht zal zijn op deskundigen die reeds voor toekomstige uitzending zijn aangewezen;


Durch den Konverter wird das zentrale System des SIS 1+ mit dem zentralen System des SIS II verbunden, wodurch es beiden Systemen ermöglicht wird, die gleichen Informationen zu verarbeiten, und sichergestellt wird, dass die Mitgliedstaaten, die bereits erfolgreich an das SIS II angeschlossen sind, auf dem gleichen Niveau wie die anderen bleiben, die immer noch an das SIS 1+ angeschlossen sind.

De converter verbindt het centrale systeem van SIS I+ met het centrale systeem van SIS II, zodat beide dezelfde informatie kunnen verwerken en ervoor gezorgd wordt dat de lidstaten die al op SIS II zijn aangesloten op hetzelfde informatieniveau blijven als de andere landen die nog met SIS I+ werken.


1° mit den bereits ergriffenen Sanierungsmassnahmen sichergestellt wird, dass kein erhebliches Risiko einer Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit, des Gewässers oder geschützter Arten und natürlicher Lebensräume mehr besteht, und

1° de reeds genomen herstelmaatregelen waarborgen dat er geen aanmerkelijk gevaar meer is voor negatieve effecten op de menselijke gezondheid, de wateren of beschermde soorten en natuurlijke habitats;


Gleichzeitig sollte das Regelungsumfeld auch das Vertrauen der Verbraucher verstärken, und zwar indem sichergestellt wird, das bestehende Schutzmaßnahmen auf innovative Produkte genauso wirksam angewandt werden wie auf bereits vorhandene Produkte.

Tegelijk moet via het regelgevingskader ook het consumentenvertrouwen worden versterkt door ervoor te zorgen dat de bestaande beschermingsmaatregelen werkelijk worden toegepast op innovatieve producten, net als op bestaande producten.


Die optimale Wirkung regionaler Schutzprogramme kann dadurch erzielt werden, dass potenzielle Schutzlücken ermittelt und sichergestellt wird, dass zusätzliche Maßnahmen bereits bestehende Tätigkeiten (vor allem im humanitären und Entwicklungsbereich) ergänzen und verstärken.

Het effect van regionale beschermingsprogramma’s kan worden gemaximaliseerd door na te gaan waar er mogelijke tekorten aan bescherming kunnen zijn en door te waarborgen dat extra maatregelen de reeds bestaande acties aanvullen en er een toegevoegde waarde voor zijn (in het bijzonder humanitaire activiteiten en ontwikkelingsactiviteiten).


a) mit den bereits ergriffenen Sanierungsmaßnahmen sichergestellt wird, dass kein erhebliches Risiko einer Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit, des Gewässers oder geschützter Arten und natürlicher Lebensräume mehr besteht, und

a) de reeds genomen herstelmaatregelen waarborgen dat er geen aanmerkelijk gevaar meer is voor negatieve effecten op de menselijke gezondheid, de wateren of beschermde soorten en natuurlijke habitats, en


Damit diese Gemeinwohlverpflichtungen, insbesondere die Verpflichtung zur Bereitstellung eines Universaldienstes in der gesamten Europäischen Union wahrgenommen werden können, stellt die Gemeinschaft finanzielle Mittel bereit. Darüber hinaus konnte durch die Politik der Kommission auf dem Gebiet der transeuropäischen Netze der Zugang zu den Verkehrs-, Energie, Versorgungs- und Kommunikationsnetzen in den entfernteren geografischen Gebieten verbessert werden bzw. können die neuen Mitgliedstaaten die Infrastrukturen an die der bisherigen 15 Mitgliedstaaten angebunden werden, womit ein hohes Qualitäts-, Versorgungssicherheits- und Sch ...[+++]

Voorts zorgt het beleid van de Commissie op het gebied van de trans-Europese netwerken voor een verbetering van de toegang tot vervoers-, energie- en communicatienetwerken van de meer afgelegen gebieden en zal er worden gezorgd voor de aansluiting van de nieuwe lidstaten op de infrastructuur van de vijftien, zodat een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en zekerheid kan worden gehandhaafd.


w