Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits seinen standpunkt dazu fest » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb von drei Monaten gelangten die Finanzminister zu einer Eini­gung, während das Parlament auf Ausschussebene bereits seinen Standpunkt dazu fest­gelegt hat und bereit ist, das Gesetzgebungsverfahren zum Abschluss zu bringen.

Binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën overeenstemming bereikt en het Parlement heeft zijn standpunt in eerste lezing over dit onderwerp reeds op commissie­niveau vastgesteld en is er klaar voor om de wetgevingsprocedure tot een eind te brengen.


Die Prüfung durch den Präsidenten oder das durch ihn bestimmte Ratsmitglied im Hinblick auf die Anwendung der vereinfachten Behandlung ist mit dem von Amts wegen erfolgten Aufwerfen eines Klagegrunds oder einer Einrede zu vergleichen, über den beziehungsweise die der Richter, nachdem der Beschwerdeführer seinen Standpunkt dazu darlegen konnte, anschließend urteilt.

Het onderzoek, door de voorzitter of het aangewezen raadslid, met het oog op de toepassing van de vereenvoudigde behandeling, valt te vergelijken met het ambtshalve opwerpen van een middel of exceptie waarover de rechter, nadat de verzoekende partij daarover haar standpunt heeft kunnen uiteenzetten, vervolgens uitspraak doet.


Nach der heutigen Annahme des Haushaltsplanentwurfs 2015 durch die Kommission wird der Rat (Mitgliedstaaten) seinen Standpunkt dazu festlegen, gefolgt vom Europäischen Parlament.

De vandaag door de Commissie goedgekeurde ontwerpbegroting 2015 gaat nu naar de Raad (de lidstaten), die zijn positie zal bepalen, en vervolgens naar het Europees Parlement.


Hinsichtlich der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass eine gewisse Zahl von Abänderungen — entweder ganz, teilweise oder sinngemäß — bereits in seinen Standpunkt aufgenommen wurden.

Wat de amendementen van het Europees Parlement betreft, wijst de Raad erop dat reeds een aantal daarvan naar de geest, gedeeltelijk of volledig in zijn standpunt is overgenomen.


(105)(69) Das Europäische Parlament sollte über einen Zeitraum von drei Monaten ab der ersten Übermittlung des Entwurfs für Änderungen und Durchführungsmaßnahmen verfügen, um diese prüfen und seinen Standpunkt dazu darlegen zu können.

(105)(69) Het Europees Parlement dient over een termijn van drie maanden te beschikken, te rekenen vanaf de eerste indiening van ontwerp-amendementen en ‑uitvoeringsmaatregelen, om deze te bestuderen en advies uit te brengen.


Der Rat legte seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Entwurf einer Verordnung über Lebensmittel, die als für bestimmte gefährdete Bevölkerungsgruppen wie Säuglinge und Kleinkinder unverzichtbar gelten, fest (5394/13 + ADD 1 REV 1) .

De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld ten aanzien van een ontwerpverordening over levensmiddelen die van essentieel belang worden geacht voor bepaalde kwetsbare personen zoals baby's en jonge kinderen (5394/13 + ADD 1 REV 1) .


(5) Billigt der Rat den Standpunkt des Europäischen Parlaments nicht, so legt er seinen Standpunkt in erster Lesung fest und übermittelt ihn dem Europäischen Parlament.

5. Indien de Raad het standpunt van het Europees Parlement niet goedkeurt, stelt hij zijn standpunt in eerste lezing vast en deelt hij dit mee aan het Europees Parlement.


Das Recht auf mündliche Anhörung, das durch Artikel 26 § 1 des Fussballgesetzes gewährleistet wird, dient dazu, die Verwaltung zu informieren und dem Bürger eine Gelegenheit zu bieten, seinen Standpunkt über die faktische und rechtliche Grundlage der Verwaltungssanktion, die in Bezug auf ihn erwogen wird, auf zweckdienliche Weise darzulegen.

Het recht om mondeling te worden gehoord zoals gewaarborgd bij artikel 26, § 1, van de voetbalwet heeft tot doel het bestuur in te lichten en de burger de gelegenheid te geven op nuttige wijze zijn standpunt uiteen te zetten over de feitelijke en juridische grondslag van de administratieve sanctie die ten aanzien van hem wordt overwogen.


Der Rat legte seinen Standpunkt für die am selben Tag stattfindende Sitzung des Haushaltstrilogs zwischen Rat, Europäischem Parlament und Kommission fest, in der das von der Kommission vorgelegte Berichtigungsschreiben Nr. 1 zu ihrem Haushaltsplanvorentwurf für das Haushaltsjahr 1998 geprüft werden soll.

De Raad heeft zijn standpunt bepaald met het oog op de begrotingstrialoog-vergadering - waaraan wordt deelgenomen door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie - van vandaag waarin gesproken wordt over de nota van wijzigingen nr. 1 van de Commissie op haar voorontwerp van begroting (VOB) voor het begrotingsjaar 1998.


Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die laufenden Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA), die er bereits in seinen Schlussfolgerungen über die WPA vom April 2006 und vom Mai 2007 zum Ausdruck gebracht hat, und erinnert an seinen Standpunkt, dass es sich bei den WPA um Entwicklungsinstrumente handelt.

De Raad bevestigt zijn gehechtheid aan de lopende onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's), zoals hij reeds heeft gesteld in zijn conclusies betreffende EPO's van april 2006 en mei 2007, en hij herhaalt zijn standpunt dat EPO's ontwikkelingsinstrumenten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits seinen standpunkt dazu fest' ->

Date index: 2025-07-14
w