Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits sehr ehrgeiziger vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident, ich habe hier bereits erklärt, dass die Erwartungen für Cancún nicht sehr ehrgeizig waren, während die für Kopenhagen zu Beginn sehr hoch waren.

- Já aqui foi dito que, enquanto as expectativas para Copenhaga eram, à partida, muito elevadas, as expectativas para Cancun eram pouco ambiciosas.


Die vollständige Harmonisierung der entsprechenden Rechtsvorschriften mit der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken zwischen Unternehmen und Verbrauchern („B2C“) war bereits ein sehr ehrgeiziger Vorschlag, der aber gescheitert wäre, wenn man seinen Geltungsbereich auf unlautere Geschäftspraktiken zwischen einzelnen Unternehmen („B2B“) hätte ausdehnen wollen.

Een richtlijn voor volledige harmonisatie inzake oneerlijke B2B-handelspraktijken was reeds een zeer ambitieus voorstel, dat het niet zou hebben gehaald als de werkingssfeer zich ook oneerlijke B2B-mededingingspraktijken zou uitstrekken.


Doch es wird keine Vereinbarung möglich sein, da verschiedene Partner ihren Worten nach für diesen Schritt noch nicht bereit sind. Europa spielt weiterhin eine Vorreiterrolle, und die Bemühungen um ein sehr ehrgeiziges Abkommen mit einem klar strukturierten Rahmenwerk, das alle Partner und einen Zeitplan zum Abschluss der Verhandlungen miteinschließt, werden fortgesetzt.

Europa loopt nog steeds voorop en we blijven werken aan een zeer ambitieuze overeenkomst met een duidelijk kader waarin alle partners zijn opgenomen en met een tijdschema voor het afsluiten van de onderhandelingen.


Wir haben daher bereits jetzt ein sehr ehrgeiziges Programm, Herr Paleckis, das wir in der gesamten Europäischen Union umsetzen müssen.

Dus, mijnheer Paleckis, we hebben al een zeer ambitieus programma om in te voeren in de Europese Unie.


Das Erreichen der mittelfristigen Ziele bei den öffentlichen Finanzen hängt von der Ausgabenkontrolle und der Verwirklichung einer Reihe ehrgeiziger Arbeitsmarktziele ab, zu denen auch die Steigerung der bereits sehr hohen Erwerbsbeteiligung gehört.

Of de middellangetermijnstreefcijfers voor de openbare financiën zullen worden gehaald, hangt af van de beheersing van de uitgaven en de verwezenlijking van een aantal ambitieuze doelstellingen voor de arbeidsmarkt, zoals de verhoging van de reeds zeer hoge participatiegraden.


Wir sind bereit, unseren Worten Taten folgen zu lassen, und wir haben jetzt für alle Sektoren ehrgeizige, aber realistische Vorschläge unterbreitet, auch für die Landwirtschaft, die für die EU die größten Herausforderungen stellt.

Wij zijn bereid de daad bij het woord te voegen en wij doen nu veelomvattende maar realistische voorstellen met betrekking tot alle sectoren, met inbegrip een van de moeilijkste voor de EU, te weten de landbouw.


– (FI) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die im Vorschlag der Kommission enthaltenen Emissionsgrenzwerte sind sehr ehrgeizig, ehrgeiziger als die durch die UNO-Wirtschaftskommission für Europa im sogenannten Göteborger Protokoll vereinbarten Ziele, und das ist gut so.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de door de Commissie voorgestelde emissiemaxima zijn zeer ambitieus, ambitieuzer dan de in de Economische Commissie voor Europa van de VN overeengekomen doelstellingen van het zogeheten Gothenburg-protocol, en zo hoort het ook.


In den Mitgliedstaaten, in denen die Anforderungen der Richtlinie bereits beachtet werden, wird der Vorschlag für die Versicherungsunternehmen folglich nur sehr geringe Veränderungen bewirken.

In de Lid-Staten die de vereisten van de richtlijn reeds toepassen, zou het voorstel derhalve tot vrij weinig wijzigingen voor verzekeringsondernemingen leiden.


In diesem Zusammenhang nimmt die EU mit Genugtuung zur Kenntnis, daß eine Seite bisher die OAU-Vorschläge uneingeschränkt akzeptiert hat, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß die andere Seite, die die Vorschläge nicht zurückgewiesen hat, ihnen in sehr naher Zukunft zustimmen kann. Die EU ist weiterhin bereit, zur Durchführung der Vorschläge beizutragen.

In dit verband ziet de EU een positieve ontwikkeling, één partij heeft namelijk tot nog toe de voorstellen van de OAE volledig aanvaard, en zij hoopt dat de andere partij, die de voorstellen niet heeft verworpen, er zeer binnenkort mee zal kunnen instemmen. De EU blijft bereid om bij te dragen tot de uitvoering van deze voorstellen.


Der Vertreter der Kommission wies darauf hin, daß der Kommission sehr an Fortschritten gelegen sei und daß sie bereit sei, auf alle konstruktiven Ideen der Delegationen einzugehen, um eine qualifizierte Mehrheit zugunsten ihres Vorschlags zu erreichen.

De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat de Commissie vaart achter dit voorstel wenst te zetten en dat zij alle constructieve ideeën van de delegaties in welwillende overweging zal nemen om te komen tot een gekwalificeerde meerderheid over haar voorstel.


w