Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits mittels solcher » (Allemand → Néerlandais) :

8. weist darauf hin, dass ein solcher integrierter maritimer Ansatz, der zivile Mechanismen und militärische Mittel kombiniert und sowohl interne als auch externe Sicherheitsaspekte umfasst, in manchen Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene bereits Gestalt annimmt, von einigen Mitgliedstaaten bereits bilateral angewendet wird und deshalb auf Unionsebene unterstützt werden sollte; unterstreicht die Rolle, die Meeresanrainerstaaten be ...[+++]

8. onderstreept dat een geïntegreerde maritieme aanpak als deze, waarin militaire en civiele instrumenten worden gecombineerd en interne en externe veiligheidsaspecten worden opgenomen, in sommige lidstaten al op nationaal niveau vorm krijgt en ook bilateraal wordt toegepast tussen bepaalde lidstaten, en daarom op EU-niveau moet worden versterkt; benadrukt de rol die scheepvaartlanden kunnen en moeten spelen om een positieve regionale maritieme integratie te bevorderen; benadrukt dat initiatieven voor een regionale maritieme integratie tot het bundelen en delen van cruciale marinecapaciteit kunnen en moeten leiden om aan de capaciteits ...[+++]


Ein solcher Ansatz kann sich als prozyklisch erweisen und den öffentlichen Haushalt während einer Finanzkrise belasten, in der der Staat am Wenigsten in der Lage ist, zusätzliche Mittel bereit zu stellen[13].

Een dergelijke benadering kan procyclisch werken en de overheidsbegroting onder druk zetten tijdens een financiële crisis, wanneer de staat het minst goed toegerust is om extra financiering te verlenen[13].


(1) Hält eine natürliche oder juristische Person infolge ihres alleinigen Erwerbs oder des Erwerbs durch gemeinsam mit ihr handelnde Personen Wertpapiere einer Gesellschaft im Sinne des Artikels 1 Absatz 1, die ihr bei Hinzuzählung zu etwaigen von ihr bereits mittels solcher Wertpapiere gehaltenen Beteiligungen und den Beteiligungen der gemeinsam mit ihr handelnden Personen unmittelbar oder mittelbar einen bestimmten, die Kontrolle begründenden Anteil an den Stimmrechten dieser Gesellschaft verschaffen, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass diese Person zum Schutz der Minderheitsaktionäre dieser Gesellschaft zur Abgabe eines Angebo ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat een natuurlijke of rechtspersoon die, ten gevolge van eigen verwerving of verwerving door in onderling overleg met hem handelende personen, effecten van een vennootschap als bedoeld in artikel 1, lid 1, in zijn bezit krijgt welke – in voorkomend geval samen met de effecten die hij reeds bezit en de effecten die in het bezit zijn van in onderling overleg met hem handelende personen –, rechtstreeks of middellijk een bepaald percentage van de stemrechten in de vennootschap vertegenwoordigen waarmee de zeggenschap over de vennootschap wordt verkregen, verplicht is een bod uit te brengen ter bescherming ...[+++]


(1) Hält eine natürliche oder juristische Person infolge ihres alleinigen Erwerbs oder des Erwerbs durch gemeinsam mit ihr handelnde Personen Wertpapiere einer Gesellschaft im Sinne des Artikels 1 Absatz 1, die ihr bei Hinzuzählung zu etwaigen von ihr bereits mittels solcher Wertpapiere gehaltenen Beteiligungen und den Beteiligungen der gemeinsam mit ihr handelnden Personen unmittelbar oder mittelbar einen bestimmten, die Kontrolle begründenden Anteil an den Stimmrechten dieser Gesellschaft verschaffen, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass diese Person zum Schutz der Minderheitsaktionäre dieser Gesellschaft zur Abgabe eines Angebo ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat een natuurlijke of rechtspersoon die, ten gevolge van eigen verwerving of verwerving door in onderling overleg met hem handelende personen, effecten van een vennootschap als bedoeld in artikel 1, lid 1, in zijn bezit krijgt welke – in voorkomend geval samen met de effecten die hij reeds bezit en de effecten die in het bezit zijn van in onderling overleg met hem handelende personen –, rechtstreeks of middellijk een bepaald percentage van de stemrechten in de vennootschap vertegenwoordigen waarmee de zeggenschap over de vennootschap wordt verkregen, verplicht is een bod uit te brengen ter bescherming ...[+++]


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthavengebied zijn omgevormd tot industriële of gemengde bedrijfsruimte en de woongebieden die het verst van h ...[+++]


49. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittelr Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und zusätzliche Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

49. betreurt het feit dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;


49. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittelr Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniumsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und neue Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

49. betreurt het feit dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de MDG te verwezenlijken; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;


49. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittelr Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und zusätzliche Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

49. betreurt het feit dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;


3. bedauert, dass der Rat nicht bereit ist, neue Mittelr Hilfs- und Handelsmaßnahmen innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 zuzuweisen; ist der Ansicht, dass die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht zu Lasten anderer Tätigkeiten gehen darf, die der Erreichung der Millenniumsziele dienen; vertritt die Auffassung, dass dies inkohärent und inakzeptabel wäre, wo doch neue Finanzinstrumente und neue Mittel von wesentlicher Bedeutung sind;

3. betreurt dat de Raad niet bereid is nieuw geld uit te trekken voor hulp- en handelsmaatregelen in het financieel kader voor 2007-2013; meent dat de financiering van deze maatregelen niet ten koste mag gaan van andere activiteiten om de MDG te behalen; meent dat dit incoherent en onacceptabel zou zijn, terwijl nieuwe financiële instrumenten en nieuw geld essentieel zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits mittels solcher' ->

Date index: 2025-04-04
w