Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "bereits lösungsvorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf diese Weise eröffnen sich der europäischen Technologie parallel zur amerikanischen Industrie neue Möglichkeiten, die bereits Lösungsvorschläge eingebracht hat.

Op deze wijze zou Europese technologie een nieuwe kans krijgen, tegelijkertijd met de Amerikaanse industrie, die reeds actief is geweest in het voorstellen van oplossingen.


Nach dem Leitsatz „Wer aufhört, besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein“ sind natürlich im Zuge der Berichterstellung gemeldete Probleme – wie bereits vom Kollegen Schnellhardt angesprochen – auf ihre Ursachen hin zu untersuchen und gegebenenfalls Lösungsvorschläge auszuarbeiten.

Maar laten we vooral de stelregel ter harte nemen dat wie ophoudt om beter te worden, opgehouden is goed te zijn en laten we daarom, zoals collega Schnellhardt al voorstelde, de problemen die tijdens de inventarisatie aan het licht gekomen zijn onderzoeken en met voorstellen komen om ze op te lossen.


Zum Schluss noch eine Anmerkung zum Sicherheitsaspekt: Dieser darf natürlich nicht außer Acht gelassen werden. Aber es liegen bereits überzeugende Lösungsvorschläge für dieses Problem vor, und wir können hier mit kompetenten Rechtsspezialisten rechnen.

Tot slot nog het veiligheidsprobleem: dat moeten we bespreken, maar er worden geloofwaardige oplossingen voorgesteld en we kunnen er advocaten bij betrekken.


Vertreter von Industrie und Behörden haben sich freiwillig bereit erklärt, als Kontaktstellen für Akteure der Logistikindustrie zu fungieren und sie bei der Analyse der ermittelten Engpässe zu unterstützen bzw. Lösungsvorschläge zu unterbreiten.

Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de overheid hebben vrijwillig voorgesteld om als aanspreekpunt voor actoren uit de logistieksector te fungeren, de knelpunten te analyseren en oplossingen voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne hat die EK bereits im Herbst 2005 nach Durchführung eines Konsultationsprozesses ein Grünbuch zum Hypothekarkreditrecht verabschiedet und im Februar 2006 eine Expertengruppe über Finanzierung von Hypothekarkrediten (MFEG) eingesetzt, die bestehende Schranken von Pan-Europäische Finanzierungsmodellen identifizieren und mögliche Lösungsvorschläge erarbeiten soll.

In deze zin heeft de Europese Commissie reeds in de herfst van 2005, na een raadplegingsprocedure te hebben gevolgd, een Groenboek over hypotheekkrediet goedgekeurd, en in februari 2006 een deskundigengroep voor de financiering van hypotheekkrediet (MFEG) ingesteld, die de beperkingen moet opsporen die met pan-Europese financieringsmodellen verband houden, en mogelijke oplossingen moet voorstellen.


In diesem Sinne hat die EK bereits im Herbst 2005 nach Durchführung eines Konsultationsprozesses ein Grünbuch zum Hypothekarkreditrecht verabschiedet und im Februar 2006 eine Expertengruppe über Finanzierung von Hypothekarkrediten (MFEG) eingesetzt, die bestehende Schranken von Pan-Europäische Finanzierungsmodellen identifizieren und mögliche Lösungsvorschläge erarbeiten soll.

In deze zin heeft de Europese Commissie reeds in de herfst van 2005, na een raadplegingsprocedure te hebben gevolgd, een Groenboek over hypotheekkrediet goedgekeurd, en in februari 2006 een deskundigengroep voor de financiering van hypotheekkrediet (MFEG) ingesteld, die de beperkingen moet opsporen die met pan-Europese financieringsmodellen verband houden, en mogelijke oplossingen moet voorstellen.


Auf diese Weise eröffnen sich der europäischen Technologie parallel zur amerikanischen Industrie neue Möglichkeiten, die bereits Lösungsvorschläge eingebracht hat.

Op deze wijze zou Europese technologie een nieuwe kans krijgen, tegelijkertijd met de Amerikaanse industrie, die reeds actief is geweest in het voorstellen van oplossingen.


Durch diesen Änderungsantrag erfolgt eine Begriffsanpassung von vorläufigem Lösungskonzept zu vorläufigem Lösungsvorschlag sowie eine Neuausrichtung des Verfahrens in Richtung üblicher Geschäftspraktiken, wie dies bereits in vorhergehenden Änderungsanträgen erläutert wurde.

Met dit amendement wordt de terminologie aangepast en wordt de procedure aangepast aan de gebruikelijke handelspraktijk, zoals in samenhang met eerdere amendementen al besproken.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits lösungsvorschläge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits lösungsvorschläge' ->

Date index: 2021-08-13
w