Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits liberalisiert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beschäftigungsquoten dürften nach der Marktöffnung nicht abnehmen, wie die Erfahrungen in Mitgliedstaaten belegen, deren nationale Schienenverkehrsmärkte bereits vollständig liberalisiert wurden.

Naar verwachting zal de werkgelegenheid niet afnemen na de marktopenstelling. Dit wordt bevestigd door de ervaringen in de lidstaten die hun nationale spoorwegmarkt al hebben opengesteld.


Eine solche Studie wird durch den Umstand erleichtert, dass die Postdienste in mehreren EU-Mitgliedstaaten bereits liberalisiert wurden, etwa im Vereinigten Königreich, in Schweden und in den Niederlanden.

Deze studie wordt mogelijk gemaakt door het feit dat de postdiensten al geliberaliseerd zijn in diverse lidstaten van de EU, zoals in het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Nederland.


Da die Sektoren Strom und Gas kleiner sind als der Sektor Wasserversorgung und bereits liberalisiert wurden, so das Argument, sollten wir die Wasserversorgung liberalisieren.

De elektriciteit- en gassector zijn kleiner dan de watersector, en geliberaliseerd. Dus wordt geconcludeerd dat we de watersector zouden moeten liberaliseren.


Als sofortigen Schritt beabsichtigt die Kommission, private Anbieter von Infrastruktur für bestimmte Zwecke zuzulassen, wie z. B. Kabelfernsehen oder Kommunikationsnetzen für den Eigengebrauch (z. B. Energieversorgungsunternehmen, Eisenbahn), um deren Infrastruktur für die Bereitstellung von Telekommunikationsdiensten, die bereits liberalisiert wurden, zugänglich zu machen".

De Commissie wil meteen mogelijk maken dat de exploitanten van infrastructuur die voor specifieke doelen is toegelaten zoals kabel-TV of netwerken voor eigen gebruik (bijv. elektriciteitsvoorziening, spoorwegen), hun infrastructuur beschikbaar stellen voor het leveren van reeds geliberaliseerde telecommunicatiediensten".


Es wurden allerdings einige Anpassungen vorgenommen, da die drei baltischen Länder, wenn auch in unterschiedlichem Maße, bereits frei konvertierbare Währungen haben, den freien Kapitalverkehr eingeführt und den Zahlungsverkehr im Zusammenhang mit Waren und Dienstleistungen liberalisiert haben. b) Die Bestimmungen über Wettbewerbsregeln und über öffentliche Unternehmen sowie eine Schutzklausel für den Fall von Zahlungsbilanzschwierigkeiten wurden aus de ...[+++]

Niettemin is een aantal aanpassingen aangebracht, omdat de drie Baltische landen reeds in uiteenlopende mate de volledige convertibiliteit van hun valuta hebben ingevoerd, het vrije kapitaalverkeer er wordt gegarandeerd en het betalingsverkeer met betrekking tot goederen en diensten er is geliberaliseerd. b) De bepalingen betreffende mededingingsregels, alsmede de bepalingen inzake overheidsondernemingen zijn overgenomen uit de vrijhandelsovereenkomsten, met inbegrip van e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits liberalisiert wurden' ->

Date index: 2022-07-26
w