Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits laufender bildungsprojekte gehen darf " (Duits → Nederlands) :

Wir haben die Möglichkeit, diesen Rahmen zu nutzen – indem wir die nicht humanitäre Hilfe für Fidschi aussetzen –, um Druck auszuüben und einen politischen Wandel in der Region zu erreichen, wobei wir bedenken müssen, dass dies nicht auf Kosten der humanitären Hilfe und einiger bereits laufender Bildungsprojekte gehen darf.

We kunnen dit kader gebruiken - door het opschorten van de niet-humanitaire hulp aan Fiji - om druk uit te oefenen en een politieke verandering in de regio teweeg te brengen, mits we in het oog houden dat dit niet ten koste mag gaan van de humanitaire hulp en een aantal onderwijsprojecten die al in gang zijn gezet.


Das steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers darf 51.300 EUR, zzgl. 5.000 EUR pro unterhaltsberechtiges Kind oder unterhaltsberechitgte Person nicht überschreiten, außer wenn der Antragsteller bereits ein laufendes Hypothekendarlehen bei dem Fonds zurückzahlt.

De belastbare inkomens van de aanvrager mogen niet hoger zijn dan 51.300 EUR, te verhogen met 5.000 EUR per kind of persoon ten laste, behalve als de aanvrager al een hypothecair krediet terugbetaalt aan het Fonds.


§ 1. Das steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers darf 51.300 EUR, zzgl. 5.000 EUR pro unterhaltsberechtige Person nicht überschreiten, außer wenn der Antragsteller bereits ein laufendes Hypothekendarlehen bei dem Kreditgeber zurückzahlt.

De belastbare inkomens van de aanvrager mogen niet hoger zijn dan 51.300 EUR, te verhogen met 5.000 EUR per persoon ten laste, behalve als de aanvrager al een hypothecair krediet terugbetaalt aan de lenende maatschappij.


Das steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers darf 51.300 EUR, zzgl. 5.000 EUR pro unterhaltsberechtiges Kind oder unterhaltsberechitgte Person nicht überschreiten, außer wenn der Antragsteller bereits ein laufendes Hypothekendarlehen bei dem Fonds zurückzahlt.

De belastbare inkomens van de aanvrager mogen niet hoger zijn dan 51.300 EUR, te verhogen met 5.000 EUR per kind of persoon ten laste, behalve als de aanvrager al een hypothecair krediet terugbetaalt aan het Fonds.


1. begrüßt die Vereinbarung, jährlich 2,4 Mrd. EUR für Klimaschutzmaßnahmen und Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel bereitzustellen, besteht jedoch darauf, dass dieses „Schnellstart“-Finanzierungspaket für den Klimaschutz nicht zu Lasten bestehender Programme der Entwicklungszusammenarbeit gehen darf, sondern eine tatsächliche Ergänzung darstellen muss; ersucht um eine Bestätigung, dass der Anteil der EU an diesem Paket – für 2011 werden 65 Mio. EUR vorgeschlagen – nicht aus dem Instrument für die Entwickl ...[+++]

1. is ingenomen met de overeenkomst om 2,4 miljard euro per jaar te reserveren voor het opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering en de aanpassingen daaraan, maar benadrukt dat dit noodfinancieringspakket voor het klimaat werkelijk aanvullend moet zijn en niet ten koste van bestaande programma's voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt om bevestiging dat het EU-aandeel van dit pakket – 65 miljoen euro voorgesteld voor 2011 – niet afkomstig is van herschikking uit het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en bijgevolg aanvullend is; is bezorgd over het feit dat de ontwerpbegroting voor 2011 meer dan 1 miljoen e ...[+++]


57. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon infolge der neuen spezifischen Zuständigkeiten, die der Union übertragen wurden, ebenfalls finanzielle Auswirkungen haben wird, auch wenn sie zunächst begrenzt sind; erklärt sich bereit, zum gegebenen Zeitpunkt die konkreten Auswirkungen der Wahrnehmung dieser neuen Zuständigkeiten zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung dieser Zuständigkeiten insgesamt sicherlich nicht unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, sondern in dem Maße erfolgen wird, wie die entsprechenden Legislativvorschläge erarbeitet werden; ist jedoch der Auffassung, dass ihre Finan ...[+++]

57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate de daarmee samenhangende wetgevingsvoorstellen zullen worde ...[+++]


57. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon infolge der neuen spezifischen Zuständigkeiten, die der Union übertragen wurden, ebenfalls finanzielle Auswirkungen haben wird, auch wenn sie zunächst begrenzt sind; erklärt sich bereit, zum gegebenen Zeitpunkt die konkreten Auswirkungen der Wahrnehmung dieser neuen Zuständigkeiten zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung dieser Zuständigkeiten insgesamt sicherlich nicht unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, sondern in dem Maße erfolgen wird, wie die entsprechenden Legislativvorschläge erarbeitet werden; ist jedoch der Auffassung, dass ihre Finan ...[+++]

57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate de daarmee samenhangende wetgevingsvoorstellen zullen worde ...[+++]


46. begrüßt, dass die erwähnten Empfehlungen des Rechnungshofes sich mit der Position decken, die das Europäische Parlament bereits in seiner Entschließung vom 4. Dezember 2003 zu dem Bericht der Kommission über die Bewertung der Tätigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) formuliert hat; ist sich mit dem Rechnungshof auch darin einig, dass eine Ausdehnung der Koordinierungsfunktion von OLAF gegenüber den Dienststellen der Mitgliedstaaten nicht auf Kosten der Untersuchungsaktivitäten von OLAF gehen darf;

46. is verheugd over het feit dat de vermelde aanbevelingen van de Rekenkamer parallel lopen met het standpunt dat het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 4 december 2003 over het verslag van de Commissie over de evaluatie van de werkzaamheden van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) had geformuleerd ; is het ook met de Rekenkamer eens dat een uitbreiding van de coördinatietaak van OLAF ten opzichte van de instanties van de lidstaten niet ten koste mag gaan van de onderzoektaak van het Bureau;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits laufender bildungsprojekte gehen darf' ->

Date index: 2023-08-27
w