Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits laufenden verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

Keine der beiden Bestimmungen enthält eine Übergangsregelung, sodass sie gemäß den allgemeinen Grundsätzen, die für die zeitliche Wirkung von Rechtsnormen gelten, unmittelbar anwendbar sind, wenn der Richter über den Schuldenerlass eine Entscheidung in bereits laufenden Verfahren treffen muss.

Geen van beide bepalingen bevat een overgangsregeling zodat zij overeenkomstig de algemene principes die de werking van rechtsnormen in de tijd beheersen, van onmiddellijke toepassing zijn wanneer de rechter over de kwijtschelding van schulden een beslissing dient te nemen in reeds lopende procedures.


Die Kommission ist bereits bei zwei anderen, noch laufenden Verfahren zu dem vorläufigen Schluss gelangt, dass Google eine beherrschende Stellung missbraucht hat:

De Commissie is reeds tot de voorlopige conclusie gekomen dat Google zijn machtspositie ook heeft misbruikt in twee andere zaken die nog steeds worden onderzocht:


16. begrüßt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet werden; ist zufrieden angesichts der bereits geleisteten vorbereitenden Arbeiten; legt den für den Bereich Handel zuständigen Stellen der EU und der Ukraine nahe, dafür zu sorgen, dass für die Wirtschaft der Ukraine auch tatsächlich neue, nutzbringende Marktzugangsmöglichkeiten entstehen, dabei aber auch die Binnennachfrage gefördert und ausgebaut wird; bedauert, dass mit der Russischen Föderation auch infolge zahlreicher Gespräche keine Einigung erzielt werden konnte, um die Differenzen zu verringern, die in Bezug auf di ...[+++]

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal besprekingen om de verschillen te overbruggen, met name wat betreft ...[+++]


Diese Verordnung berührt nicht die laufenden Verfahren gemäß Artikel 5 Absatz 3, Artikel 8 und Artikel 14 Absatz 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, in denen ein Ausschuss bereits eine Stellungnahme im Sinne von Artikel 5a von Beschluss 1999/468/EG abgegeben hat.

Deze verordening laat onverlet de lopende procedures krachtens artikel 5, lid 3, artikel 8 en artikel 14, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 waarin een comité reeds overeenkomstig artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG advies heeft uitgebracht.


Bei der Umweltprüfung werden bereits die bestehende Infrastruktur der Organisation und die angewandten Praktiken und laufenden Verfahren des Umweltmanagements untersucht.

Bij de milieuanalyse is al onderzoek gedaan naar de bestaande organisatorische infrastructuur en de vigerende beheerpraktijken en -procedures.


« Ein Asylsuchender, dem ein Anhang 26quater durch den Minister oder dessen Beauftragten notifiziert wurde, bleibt grundsätzlich ein Asylsuchender, selbst wenn davon ausgegangen wird, dass für die Prüfung seines Asylantrags nicht Belgien, sondern vielmehr ein anderer Mitgliedstaat im Rahmen der Anwendung der Dublin-Verordnung zuständig ist, wobei der besagte Mitgliedstaat sich im Ubrigen bereit erklärt hätte, den Asylsuchenden aufzunehmen oder wieder aufzunehmen; der betreffende Ausländer scheint also tatsächlich in Anwendung von Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 ein Asylsuchender mit einem ...[+++]

« de asielzoeker die door de minister of door diens gemachtigde in kennis is gesteld van een bijlage 26quater [blijft] in de grond een asielzoeker, zelfs als ervan uitgegaan wordt dat niet België, maar een andere lidstaat in het kader van de toepassing van de Dublinverordening verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn asielaanvraag, welke lidstaat voorts aanvaard zou hebben om de asielzoeker over te nemen of terug te nemen; de betrokken vreemdeling lijkt dus in het kader van de toepassing van artikel 6, § 1, van de wet van 12 januari 2007 wel een asielzoeker te blijven tijdens de procedure, althans tot het verstrijken van de term ...[+++]


3. stellt fest, dass aufgrund der unangemessenen Umsetzung des dritten Pakets von Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt der Energiesektor noch nicht sein volles Potenzial zugunsten der Binnenmarktakteure entfaltet hat und dass noch kein grenzüberschreitender Energiebinnenmarkt besteht; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, von sämtlichen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln Gebrauch zu machen, um die bereits überfällige Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets sicherzustellen, wobei sie die Mitgliedstaaten drängen sollte, die Vorschriften einzuhalten, sie an der Schaffung neuer Hemmnisse hindern und, wo immer nötig ...[+++]

3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, e ...[+++]


35. stellt fest, dass mehr Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit den besten und effizientesten Verfahren bei der Finanzierung der Verkehrsinfrastruktur und den positiven Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und quantitative sowie qualitative Beschäftigung notwendig ist, einschließlich Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften in diesem Bereich, wie dies bereits in den laufenden Studien der Kommission aufgezeigt wurde;

35. merkt op dat er meer onderzoek en ontwikkeling nodig is ten aanzien van de optimale en meest efficiënte praktijken op het gebied van de financiering van vervoersinfrastructuur en de gunstige gevolgen daarvan voor het concurrentievermogen en de kwaliteit en kwantiteit van de werkgelegenheid, met inbegrip van de ervaringen met publiek-private partnerschappen in dit opzicht, waarmee de Commissie in het kader van haar lopende studies al een begin heeft gemaakt;


32. stellt fest, dass mehr Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit den besten und effizientesten Verfahren bei der Finanzierung der Verkehrsinfrastruktur und den positiven Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und quantitative sowie qualitative Beschäftigung notwendig ist, einschließlich Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften in diesem Bereich, wie dies bereits in den laufenden Studien der Kommission aufgezeigt wurde;

32. merkt op dat er meer onderzoek en ontwikkeling nodig is ten aanzien van de optimale en meest efficiënte praktijken op het gebied van de financiering van vervoersinfrastructuur en de gunstige gevolgen daarvan voor het concurrentievermogen en de kwaliteit en kwantiteit van de werkgelegenheid, met inbegrip van de ervaringen met publiek/private partnerschappen in dit opzicht, waarmee de Commissie in het kader van haar lopende studies al een begin heeft gemaakt;


Zwar wurde für die meisten dieser Fälle das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle bereits vorgesehen, die Berichterstatterin schlägt jedoch die Anwendung des neuen Verfahrens auf zwei weitere Maßnahmen vor: erstens die Bestimmungen für Drittländer und zweitens die laufenden Informationen über Erwerb und Veräußerung in Bezug auf die Liste der Ereignisse, die die Aufteilung von Stimmrechten verändern.

Hoewel de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing voor het merendeel van deze gevallen al is voorgeschreven, stelt de rapporteur voor de nieuwe procedure in nog eens twee gevallen te gebruiken: ten eerste voor de voorschriften van derde landen en ten tweede voor de actuele informatie over de aan- en verkoop voor wat betreft de lijst mogelijkheden waardoor de verdeling van de stemrechten wordt veranderd.


w