Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits jetzt höchst " (Duits → Nederlands) :

- der nicht vom Verfassungskonvent, sondern von der Regierungskonferenz in den Verfassungsvertrag eingefügte Sportartikel (Artikel III-282) das ungewisse Schicksal des Verfassungsvertrags teilt, seine Interpretation bereits jetzt höchst unterschiedlich ausfällt, auch insofern problematisch ist als sich professioneller Fußball heute weitgehend als ökonomische Aktivität darstellt und die Anwendbarkeit des EU-Rechts nicht unter Berufung auf "freiwillige Strukturen" und soziale und erzieherische Aufgaben zurückgedrängt werden sollte und insgesamt nicht ausreichend ist, um die Rechtssicherheit zu erhöhen,

– dat het sportartikel (artikel III-282), dat niet door de grondwettelijke conventie, maar door de Intergouvernementele Conferentie in het grondwettelijk verdrag is opgenomen, het onzekere lot van het grondwettelijk verdrag deelt, nu al zeer verschillend wordt geïnterpreteerd, ook in die zin een probleem vormt dat het profvoetbal tegenwoordig goeddeels een economische activiteit is en de toepasbaarheid van het EU-recht niet met een beroep op de "op vrijwilligerswerk berustende structuren" en de sociale en educatieve functie naar de achtergrond mag worden gedrongen, en over het geheel genomen niet toereikend is om de rechtszekerheid te ve ...[+++]


Die Sozialakteure, vor allem jene, die im Oktober zum Europäischen Sozialforum zusammenkommen werden, verfolgen sicher mit besonderer Aufmerksamkeit drei höchst wichtige Dossiers, die Sie sowie Herr Prodi gerade erwähnt haben und zu denen meine Fraktion bereits jetzt ein Wort sagen möchte.

De maatschappelijke organisaties, met name die welke in oktober aanstaande in Londen vertegenwoordigd zullen zijn ter gelegenheid van het Europees Sociaal Forum, zullen de drie hoofddossiers die uzelf, evenals de heer Prodi, zojuist hebt genoemd, buitengewoon aandachtig volgen, en mijn fractie zou deze kwesties nu meteen op de agenda willen zetten.


Die Sozialakteure, vor allem jene, die im Oktober zum Europäischen Sozialforum zusammenkommen werden, verfolgen sicher mit besonderer Aufmerksamkeit drei höchst wichtige Dossiers, die Sie sowie Herr Prodi gerade erwähnt haben und zu denen meine Fraktion bereits jetzt ein Wort sagen möchte.

De maatschappelijke organisaties, met name die welke in oktober aanstaande in Londen vertegenwoordigd zullen zijn ter gelegenheid van het Europees Sociaal Forum, zullen de drie hoofddossiers die uzelf, evenals de heer Prodi, zojuist hebt genoemd, buitengewoon aandachtig volgen, en mijn fractie zou deze kwesties nu meteen op de agenda willen zetten.


Meinen Sie nicht, Herr Kommissar, daß die vorliegenden Angaben über die hohe Säuglings- und Kindersterblichkeit im Kosovo – die höchste in ganz Europa – sowie generell das Bild des menschlichen Unglücks und der Zerstörung, das sich im Kosovo bietet, unsere Glaubwürdigkeit bereits jetzt schwer beeinträchtigt und unsere Fähigkeit, Versprechen in die Tat umzusetzen, in Frage stellt?

Bent u niet van mening dat de gegevens over de hoge kindersterfte in Kosovo, de hoogste kindersterfte van heel Europa, en meer in het algemeen het beeld van menselijke ellende en vernietiging in Kosovo, op zich al niet een aantasting zijn van onze geloofwaardigheid en een betwisting van onze bekwaamheid om de geloften gestand te doen?


Meinen Sie nicht, Herr Kommissar, daß die vorliegenden Angaben über die hohe Säuglings- und Kindersterblichkeit im Kosovo – die höchste in ganz Europa – sowie generell das Bild des menschlichen Unglücks und der Zerstörung, das sich im Kosovo bietet, unsere Glaubwürdigkeit bereits jetzt schwer beeinträchtigt und unsere Fähigkeit, Versprechen in die Tat umzusetzen, in Frage stellt?

Bent u niet van mening dat de gegevens over de hoge kindersterfte in Kosovo, de hoogste kindersterfte van heel Europa, en meer in het algemeen het beeld van menselijke ellende en vernietiging in Kosovo, op zich al niet een aantasting zijn van onze geloofwaardigheid en een betwisting van onze bekwaamheid om de geloften gestand te doen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits jetzt höchst' ->

Date index: 2025-01-08
w