Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits jetzt größter geber » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist bereits jetzt der wichtigste Geber und Investor in der Region und ein wichtiger politischer Partner der westlichen Balkanländer.

De EU is al de grootste donor en investeerder in de regio, en de belangrijkste politieke partner van de Westelijke Balkanlanden.


Zusammen sind die EU und ihre Mitgliedstaaten mit Abstand weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe: Im Jahr 2014 stellten sie 58 Mrd. EUR bereit.

De EU en haar lidstaten zijn samen 's werelds grootste donor voor ontwikkelingshulp, met 58 miljard euro in 2014.


– die EU-Bürger über die Entwicklungszusammenarbeit der EU zu informieren wobei besonders hervorgehoben wird, was die Europäische Union als weltweit größter Geber bereits erreichen kann und wie sie durch die Bündelung der Kräfte ihrer Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen noch mehr erreichen könnte;

– de EU-burgers informeren over EU-ontwikkelingssamenwerking door te benadrukken wat de Europese Unie al kan bereiken als grootste donor ter wereld en wat nog meer mogelijk is met de inzet van alle lidstaten en instellingen,


Im Verlaufe des Jahres hat die Europäische Union - bereits jetzt größter Geber von Entwicklungshilfe weltweit - erneut ihre führende Rolle in diesem Arbeitsbereich unter Beweis gestellt.

In de loop van dit jaar heeft de Europese Unie - nu al de grootste donor van ontwikkelingshulp ter wereld - opnieuw laten zien dat zij op dit terrein een voortrekkersrol speelt.


Als weltweit größter Geber stellen wir mehr als die Hälfte der globalen Entwicklungshilfe bereit und haben unsere Hilfe zugunsten der LDC um das Dreifache – auf 15 Mrd. im Jahr – erhöht.

Wij zijn de grootste donor en verstrekken meer dan de helft van de mondiale steun aan onze partners. Onze bijstand aan de minst ontwikkelde landen is verdrievoudigd tot vijftien miljard euro per jaar.


Damit soll die humanitäre Hilfe ergänzt werden, die wir als größter Geber von ECHO bereits leisten.

Dit komt boven op de humanitaire steun, waarvoor wij met ECHO al de grootste geldverstrekker zijn.


Damit soll die humanitäre Hilfe ergänzt werden, die wir als größter Geber von ECHO bereits leisten.

Dit komt boven op de humanitaire steun, waarvoor wij met ECHO al de grootste geldverstrekker zijn.


Als größter Geber steht Europa, wie der Kommissar bereits erwähnt hat, vor einer gewaltigen Herausforderung, wenn es, was Vision, Kohärenz und Entschlossenheit betrifft, der größte Akteur sein soll.

Als grootste donor - de commissaris zei het al - ligt er voor Europa een grote uitdaging om ook de grootste speler te zijn als het gaat om visie, samenhang en daadkracht.


Die EU ist bereits größter Geber im Bereich der wasserbezogenen Entwicklungshilfe und wissenschaftlichen Zusammenarbeit.

De EU is nu al de grootste kredietverstrekker voor watergerelateerde ontwikkelingssteun en wetenschappelijke samenwerking.


Tatsächlich spielt sie bereits jetzt eine wichtige Rolle und hat die Möglichkeit, den Gang der Ereignisse in der Region zu beeinflussen: Zusammengenommen sind die EG und die Mitgliedstaaten die wichtigsten Geber und, abgesehen von der Türkei, praktisch der einzige bilaterale Geber für Aserbaidschan.

Haar impact is immers reeds van grote betekenis en stelt haar ook al in staat de loop der gebeurtenissen in de regio te beïnvloeden, want de EG en haar Lid-Staten zijn gezamenlijk de belangrijkste donor en - afgezien van Turkije - praktisch de enige bilaterale donor in Azerbeidzjan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits jetzt größter geber' ->

Date index: 2024-09-26
w