Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Regelung der vorhergehenden Anmeldung
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres
Vorhergehenden Vorsitz

Vertaling van "bereits in vorhergehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Regelung der vorhergehenden Anmeldung

stelsel van voorafgaande aangifte




Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres

eindbalans van het voorafgaande boekjaar


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Absatz 1 Nummer 3 gilt nicht für das Personalmitglied, das auf unbestimmte Dauer bezeichnet ist, außer es erhält die Beurteilung mit dem Vermerk " ungenügend" und hat bereits im vorhergehenden Schuljahr die Beurteilung mit dem Vermerk " mangelhaft" oder " ungenügend" erhalten.

Het eerste lid, 3°, geldt niet voor de personeelsleden die voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld zijn, tenzij het personeelslid dat voor een doorlopende duur aangesteld is de beoordeling " onvoldoende" krijgt en al in het voorafgaande schooljaar de beoordeling " niet tevredenstellend" of " onvoldoende" had gekregen.


11. weist darauf hin, dass der Rechnungshof bereits in vorhergehenden Haushaltsjahren das hohe Niveau von Mittelübertragungen festgestellt hat; ist besorgt, dass diese Situation einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass sich die 2008 auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen und die in Abgang gestellten Mittel auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans 2008) bzw. 9 700 000 EUR (5,3 % des Haushaltsplans 2008) beliefen;

11. wijst erop dat de Rekenkamer met betrekking tot eerdere begrotingsjaren al melding had gemaakt van hoge niveaus van overgedragen kredieten en is bezorgd dat dit in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; merkt in het bijzonder op dat de vanuit de begroting van 2008 overgedragen en geannuleerde kredieten 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen;


11. weist darauf hin, dass der Rechnungshof bereits in vorhergehenden Haushaltsjahren das hohe Niveau von Mittelübertragungen festgestellt hat; ist besorgt, dass diese Situation einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstellt; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass sich die 2008 auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen und die in Abgang gestellten Mittel auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans 2008) bzw. 9 700 000 EUR (5,3 % des Haushaltsplans 2008) beliefen;

11. wijst erop dat de Rekenkamer met betrekking tot eerdere begrotingsjaren al melding had gemaakt van hoge niveaus van overgedragen kredieten en is bezorgd dat dit in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; merkt in het bijzonder op dat de vanuit de begroting van 2008 overgedragen en geannuleerde kredieten 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen;


" Artikel 169ter - In Ermangelung eines Bewerbers für eine Bezeichnung als Lehrer-Mediothekar, der Inhaber eines der in Artikel 9ter des Königlichen Erlasses vom 22. April 1969 zur Festlegung der erforderlichen Befähigungsnachweise der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate festgelegten Befähigungsnachweise ist, haben in Abweichung von Artikel 16 Absatz 1 Nummer 5 Buchstabe f) im ...[+++]

" Artikel 169ter - Bij gebrek aan een kandidaat voor een aanwijzing als leraar-mediathecaris die houder is van een bekwaamheidsbewijs vermeld in artikel 9ter van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, kunstonderwijs en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in afwijking van artikel 16, eerste lid, 5°, f), wordt in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 8. 119.2 - In Ermangelung eines Bewerbers für eine zeitweilige Einstellung als Lehrer-Mediothekar, der Inhaber eines der in Artikel 9ter des Königlichen Erlasses vom 22. April 1969 zur Festlegung der erforderlichen Befähigungsnachweise der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate festgelegten Befähigungsnachweise ist, haben in Abweichung von Artikel 33 Absatz 1 Nummer 5 Buch ...[+++]

" Art. 119. 2 - Bij gebrek aan een kandidaat voor een tijdelijke aanstelling als leraar-mediathecaris die houder is van een bekwaamheidsbewijs vermeld in artikel 9ter van het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurspersoneel en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel der rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, kunstonderwijs en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, wordt in het schooljaar 2010-2011, in afwijk ...[+++]


Der EDSB wiederholt im vorliegenden Kontext die bereits in vorhergehenden Stellungnahmen (16) ausgesprochene Empfehlung im Hinblick auf die Notwendigkeit, dass die Kommission zusammen mit Interessenvertretern aus der Industrie konkrete Maßnahmen für die Anwendung der besten verfügbaren Methoden definiert und fördert.

In dit verband wil de EDPS de aanbeveling herhalen die hij heeft gedaan in eerdere adviezen (16) met betrekking tot de noodzaak voor de Commissie om samen met de belanghebbenden van de sector concrete maatregelen voor de toepassing van BBT’s te bepalen en te bevorderen.


Der Berichterstatter teilt die Ansicht der Kommission, dass sich Organtransplantationsprogramme auf den Grundsatz der freiwilligen und unentgeltlichen Spende stützen sollten, da dieser Grundsatz bereits in vorhergehenden Rechtsakten über Stoffe menschlichen Ursprungs verankert wurde.

De rapporteur is het met de Commissie eens dat orgaantransplantatieprogramma's in beginsel moeten stoelen op de premisse van vrijwillige en onbetaalde donatie, aangezien dat ook bij de voorgaande wetgeving betreffende stoffen van menselijke oorsprong reeds het uitgangspunt was.


Haben sich keine signifikanten Veränderungen in Bezug auf Sachverhalte ergeben, die bereits in vorhergehenden Berichten behandelt wurden, ist darauf zu verweisen.

Indien er zich geen significante wijzingen hebben voorgedaan met betrekking tot kwesties die reeds in vorige verslagen werden behandeld, moet dat worden vermeld.


– Auf Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge müssen die Mitgliedstaaten den HSC-Code 2000 der IMO anwenden, wie es bereits beim vorhergehenden HSC-Code 1994 der Fall ist.

- de lidstaten de Internationale Code voor de veiligheid van hogesnelheidsvaartuigen 2000 van de IMO toepassen, zoals met de voorgaande Internationale Code 1994 reeds gebeurt.


Durch diesen Änderungsantrag erfolgt eine Begriffsanpassung von vorläufigem Lösungskonzept zu vorläufigem Lösungsvorschlag sowie eine Neuausrichtung des Verfahrens in Richtung üblicher Geschäftspraktiken, wie dies bereits in vorhergehenden Änderungsanträgen erläutert wurde.

Met dit amendement wordt de terminologie aangepast en wordt de procedure aangepast aan de gebruikelijke handelspraktijk, zoals in samenhang met eerdere amendementen al besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits in vorhergehenden' ->

Date index: 2021-03-16
w