Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits in früheren legislativen instrumenten vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die Kommission kann neue in den internationalen Instrumenten vorgesehene Entwurfs-, Bau- und Leistungsanforderungen, die Anwendung auf an Bord installierte Ausrüstung finden, bereits vor Verabschiedung dieser Instrumente durch delegierte Rechtsakte festlegen, um sicherzustellen, dass Ausrüstung, die an Bord von EU-Schiffen installiert ist, den Bestimmungen der internationalen Übereinkommen entspricht.

4. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen de nieuwe vereisten met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties vast waarin de internationale instrumenten voorzien en die van toepassing zijn op uitrusting die aan boord is geïnstalleerd voordat deze instrumenten zijn aangenomen om ervoor te zorgen dat de uitrusting die aan boord van schepen van de Unie is geïnstalleerd voldoet ...[+++]


3. Die Kommission gibt im Wege von Durchführungsrechtsakten neue in den internationalen Instrumenten vorgesehene Entwurfs-, Bau- und Leistungsanforderungen an , die für bereits an Bord installierte Ausrüstung gelten, um sicherzustellen, dass Ausrüstung, die an Bord von EU-Schiffen installiert ist, den Bestimmungen der internationalen Instrumente entspricht.

3. De Commissie bepaalt door middel van uitvoeringshandelingen de nieuwe vereisten met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties vast die worden voorgeschreven door de internationale instrumenten en die van toepassing zijn op reeds aan boord geïnstalleerde uitrusting om ervoor te zorgen dat de uitrusting die aan boord van EU-schepen is geïnstalleerd, voldoet aan de interna ...[+++]


4. Die Kommission kann neue in den internationalen Instrumenten vorgesehene Entwurfs-, Bau- und Leistungsanforderungen, die Anwendung auf an Bord installierte Ausrüstung finden, bereits vor Verabschiedung dieser Instrumente durch Durchführungsrechtsakte festlegen, um sicherzustellen, dass Ausrüstung, die an Bord von EU-Schiffen installiert ist, den Bestimmungen der internationalen Übereinkommen entspricht.

4. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de nieuwe vereisten met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties vast waarin de internationale instrumenten voorzien en die van toepassing zijn op uitrusting die aan boord is geïnstalleerd voordat deze instrumenten zijn aangenomen om ervoor te zorgen dat de uitrusting die aan boord van EU-schepen is geïnstalleerd voldoet aan de inte ...[+++]


Die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden war bereits in früheren legislativen Instrumenten vorgesehen, wie im Aktionsplan zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft oder im Europäischen Programm zur Klimaänderung.

Verbetering van energie-efficiëntie in gebouwen is al eerder als streefdoel in wettelijke instrumenten van de Gemeenschap vastgelegd zoals het actieplan ter verbetering van de energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap of het Europees programma inzake klimaatverandering.


Die Verbesserung des Energieprofils von Gebäuden war bereits in früheren legislativen Instrumenten vorgesehen, wie im Aktionsplan zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft oder im Europäischen Programm zur Klimaänderung.

Verbetering van energie-efficiëntie in gebouwen is al eerder als streefdoel in wettelijke instrumenten van de Gemeenschap vastgelegd zoals het actieplan ter verbetering van de energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap of het Europees programma inzake klimaatverandering.


Im Hinblick auf die für 2013/2014 vorgesehene allgemeine Überprüfung der UHRL wird unverzüglich eine kontinuierliche Bewertung der Frage eingeleitet, ob die entsprechenden im Folgenden genannten Maßnahmen bereits zu einem früheren Zeitpunkt eingeführt werden könnten:

Met het oog op de voor 2013/2014 geplande toetsing, wordt zo snel mogelijk begonnen met de permanente evaluatie van de mogelijkheid de volgende maatregelen vroegtijdig in te voeren:


Sie verzichten ausdrücklich auf die Vergünstigungen, die im Personalstatut für den Dienstantritt vorgesehen sind und die Sie bereits anlässlich eines früheren Vertrags mit dem Zentrum erhalten haben.

U doet uitdrukkelijk afstand van voordelen die bovengenoemd personeelsreglement toekent bij indiensttreding en die reeds bij een eventuele vroegere aanstelling zijn verkregen.


Schließlich sind im Rahmen des fünften Teilschwerpunktes (laufende Maßnahmen, 13,8 %) Erstattungen für die nach den früheren Verordnungen bereits eingeleiteten, aber noch nicht verbuchten Maßnahmen vorgesehen.

In het kader van zwaartepuntonderdeel nr. 5 (lopende maatregelen, 13,8 %) worden vergoedingen toegekend voor acties waarmee op grond van vroegere verordeningen werd begonnen maar die nog niet boekhoudkundig zijn verwerkt.


w