Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits vorfeld transparente konsultationen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Vorbereitung und Ausarbeitung delegierter Rechtsakte sollte die Kommission insbesondere gewährleisten, dass bereits im Vorfeld transparente Konsultationen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und Vertretern der Wirtschaft stattfinden.

Met name moet de Commissie, bij het voorbereiden en opstellen van gedelegeerde handelingen, ervoor zorgen dat met deskundigen van de lidstaten en met het bedrijfsleven tijdig en op een transparante manier wordt overlegd.


Außerdem führt die Kommission, wie in der Gemeinsamen Vereinbarung über die praktischen Modalitäten des Rückgriffs auf delegierte Rechtsakte vorgesehen, bereits lange im Voraus angemessene und transparente Konsultationen, auch auf Expertenebene, durch.

Ook moet de Commissie ruim bijtijds adequate en transparante raadplegingen houden, ook op deskundigenniveau, zoals bepaald in de consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen.


D. in der Erwägung, dass es von größter Bedeutung ist, dass sowohl das Parlament als auch der Rat ihre in den Verträgen festgelegten Rechte als gemeinsame Gesetzgeber ausüben können, einschließlich der Entscheidung darüber, welche Elemente im Rahmen künftiger Basisrechtsakte an die Kommission übertragen werden, und dass das Parlament – zusammen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern – in transparenter Weise an den Konsultationen im Vorfeld der Annahme eines delegierten Rechtsakts teilnehmen kann;

D. overwegende dat het van het grootste belang is dat zowel het Parlement als de Raad hun in de Verdragen vastgelegde rechten als medewetgevers kunnen uitoefenen, waaronder het recht om te beslissen welke onderdelen in toekomstige basiswetgevingshandelingen aan de Commissie gedelegeerd dienen te worden, en dat het Parlement – naast deskundigen van de lidstaten en andere belanghebbenden – op transparante wijze aan raadplegingen kan deelnemen alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;


12. begrüßt den Vorschlag, der EU-Kommission den Dialog mit der Zivilgesellschaft in Form von Konsultationen zu stärken; erinnert aber daran, dass die Instrumente dazu bereits zu großen Teilen vorhanden sind, da sich die EU-Kommission im Rahmen ihres Leitfadens zur Folgenabschätzung bereits seit längerer Zeit dazu verpflichtet hat, um die Auswirkungen ihrer Gesetzgebungsvorschläge unter verschiedenen Aspekten im Vorfeld besser abschätzen z ...[+++]

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld door middel van overleg te versterken; wijst er echter op dat de noodzakelijke instrumenten meestal reeds beschikbaar zijn, aangezien de Commissie zich hiertoe in het kader van haar richtsnoeren voor effectbeoordeling reeds sinds enige tijd heeft verbonden om de effecten van haar wetgevingsvoorstellen vanuit diverse gezichtspunten accurater te kunnen voorspellen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU-instellingen de belanghebbenden raadplegen, om te kunnen profiteren van hun specialistische deskundigheid en tegelijk ...[+++]


Die Höhe des Ausgleichs wurde im Voraus festgelegt; die zweite Altmark-Voraussetzung sieht jedoch vor, dass auch die Parameter zur Ermittlung des Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen in objektiver und transparenter Weise bereits im Vorfeld festzulegen sind.

De hoogte van de compensatie is vooraf vastgesteld, maar volgens het tweede Altmark-criterium moeten ook de parameters zelf vooraf op objectieve en doorzichtige wijze zijn vastgesteld.


Bei den Konsultationen im Vorfeld zum Richtlinienvorschlag haben mehrere Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet, in naher Zukunft einen einzelstaatlichen Rechtsrahmen für die Zertifizierung von Fahrzeugführern einzuführen; andere haben auf einen bereits bestehenden nationalen Rahmen verwiesen.

Bij het overleg in het kader van de voorbereiding van de wetgeving hebben diverse lidstaten te kennen gegeven dat zij op korte termijn een internationaal wetgevingskader voor de certificering van treinbestuurders willen voeren of dat zij dit al gedaan hebben.


Es wurden drei Faktoren für die Unterstützung des Sektors ausgemacht: in erster Linie ein stabiles, harmonisiertes und transparentes ordnungspolitisches Umfeld, das die Interessen der Verbraucher berücksichtigt. Zweitens ist die Union gefordert, bereits im Vorfeld eine unterstützende und stimulierende Rolle zu spielen. Schließlich sind langfristige Initiativen durchzuführen, die der bisherigen Entwicklung im 3G-Telekommunikationssektor und der bevorstehenden Erweiterung Rechnung tragen.

Er zijn drie factoren aangewezen om de sector te ondersteunen: in de eerste plaats een stabiel regelgevingskader, dat geharmoniseerd is en transparant en waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de consumenten. In de tweede plaats de proactieve, ondersteunende en stimulerende rol die de Unie moet spelen. Tenslotte zijn er de initiatieven op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen die zich tot dusver in de 3G-communicatie hebben voorgedaan, en met het oog op de uitbreiding.


D. in der Erwägung, dass es von größter Bedeutung ist, dass sowohl das Parlament als auch der Rat ihre in den Verträgen festgelegten Rechte als gemeinsame Gesetzgeber ausüben können, einschließlich der Entscheidung darüber, welche Elemente im Rahmen künftiger Basisrechtsakte an die Kommission übertragen werden, und dass das Parlament – zusammen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern – in transparenter Weise an den Konsultationen im Vorfeld der Annahme eines delegierten Rechtsakts teilnehmen kann;

D. overwegende dat het van het grootste belang is dat zowel het Parlement als de Raad hun in de Verdragen vastgelegde rechten als medewetgevers kunnen uitoefenen, waaronder het recht om te beslissen welke onderdelen in toekomstige basiswetgevingshandelingen aan de Commissie gedelegeerd dienen te worden, en dat het Parlement – naast deskundigen van de lidstaten en andere belanghebbenden – op transparante wijze aan raadplegingen kan deelnemen alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;


w