Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits ihre vorstellungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat in ihrem Grünbuch vom November 2011[3] bereits ihre Vorstellungen dazu bekannt gemacht, wie das Euro-Währungsgebiet gemeinsame Schuldtitel herausgeben könnte.

De Commissie heeft haar ideeën over de wijze waarop gezamenlijke schuldemissies in de eurozone zouden kunnen worden gerealiseerd, in november 2011 al in een groenboek[3] uiteengezet.


Diese Agentur, die – wie wir hoffen – noch während des österreichischen Ratsvorsitzes ins Leben gerufen wird und die nach unseren Vorstellungen am 1. Januar 2007 ihre Arbeit beginnen kann, soll keinen anderen, bereits bestehenden Institutionen Konkurrenz machen.

Dit bureau wordt hopelijk nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad in het leven geroepen, en kan wat ons betreft op 1 januari 2007 aan de slag gaan. Het is niet de bedoeling dat het bureau gaat concurreren met andere, al bestaande instellingen.


Diese Agentur, die – wie wir hoffen – noch während des österreichischen Ratsvorsitzes ins Leben gerufen wird und die nach unseren Vorstellungen am 1. Januar 2007 ihre Arbeit beginnen kann, soll keinen anderen, bereits bestehenden Institutionen Konkurrenz machen.

Dit bureau wordt hopelijk nog tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad in het leven geroepen, en kan wat ons betreft op 1 januari 2007 aan de slag gaan. Het is niet de bedoeling dat het bureau gaat concurreren met andere, al bestaande instellingen.


(h) Die Kommission hat ihre Vorstellungen zur Zukunft Kaliningrads bereits präzisiert („Die EU und das Kaliningrader Gebiet“ vom 17.01.2001). Dies geschah bewusst nicht in der Form eines Beschlusses, sondern als „Gedanken und Optionen für eine gemeinsame Erörterung“.

(h) De Commissie heeft haar ideeën over de toekomst van Kaliningrad reeds gepreciseerd ("De EU en het gebied Kaliningrad", 17.1.2001). Dit is bewust niet geschied in de vorm van een besluit, maar als "ideeën en keuzemogelijkheden voor gemeenschappelijk overleg".


Man bekannte sich erneut dazu, daß das künftige Abkommen EU/Marokko auf den bereits im März 1992 definierten vier Säulen aufbauen wird: - Politikdialog - wirtschaftliche, wissenschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit - eine nach und nach einzuführende Freihandelszone - finanzielle Zusammenarbeit Die marokkanische Delegation hat ihrerseits ihre Vorstellungen von dem künftigen Abkommen im einzelnen dargelegt.

Daarbij werd er met name aan herinnerd dat de toekomstige overeenkomst EU/Marokko inderdaad op de vier, reeds in maart 1992 omschreven pijlers zou berusten, namelijk : - politieke dialoog, - samenwerking op economisch, wetenschappelijk, sociaal en cultureel gebied, - geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, - financiële samenwerking.


Daher legte sie bereits bei der Erarbeitung des Vertrags über die Europäische Union Beiträge vor, die nicht nur die Rangordnung der Rechtsakte der Gemeinschaft klären, sondern auch die Modalitäten für die Ausübung der Durchführungsbefugnisse verbessern sollten. Ihre Öberlegungen stimmten dabei weitgehend mit den Vorstellungen des Parlaments überein.

Met het oog daarop had zij tijdens de opstelling van het Verdrag betreffende de Europese Unie bijdragen geleverd om, in het raam van een verduidelijking van de hiërarchie tussen de communautaire besluiten, te komen tot verbetering van de wijze van uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden; deze bijdragen vielen inhoudelijk grotendeels samen met de gedachten die in het Parlement leefden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ihre vorstellungen' ->

Date index: 2022-08-11
w