Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits ihre bereitschaft verkündet haben " (Duits → Nederlands) :

Dies wurde auf höchster politischer Ebene[4] und auch von den Jugendlichen selbst bestätigt, die ihre Bereitschaft erklärt haben, sich stärker an der Entwicklung der Europäischen Union zu beteiligen und so ihre aktive Unionsbürgerschaft auszubauen[5].

Deze boodschap werd zowel op het hoogste politieke niveau[4] als door de jongeren zelf onderschreven: de jongeren willen een grotere rol bij de ontwikkeling van de Europese Unie spelen en zo hun actief Europees burgerschap ontwikkelen[5].


Obwohl die ungarischen Behörden ihre Bereitschaft signalisiert haben, die meisten Probleme zu klären, wurden die notwendigen Rechtsvorschriften bisher nicht erlassen.

Hoewel de Hongaarse autoriteiten zich bereid hebben getoond om het merendeel van deze kwesties aan te pakken, zijn de nodige wetswijzigingen tot dusver nog niet goedgekeurd.


Ziel dieses Projekts ist es, einen Instandhaltungsvertrag ohne oder mit geringem Finanzierungsaufwand mit der als Stationsbetreiber benannten Einrichtung von Aufnahmeländern zu schließen, die ihre Bereitschaft bewiesen haben, die erforderliche Unterstützungsstruktur für ihre Stationen in ihrem Land umzusetzen, damit das PTS die Arbeiten an diesen Stationen leichter vergeben kann.

Doel van dit project is het opstellen van een contract voor „nul tot lage waarde”-ondersteuning met de exploitant van het genomineerde station van gastlanden die hebben laten weten dat ze bereid zijn de vereiste ondersteuningsstructuur in hun land aan te leggen voor hun stations, zodat het PTS in deze stations werk onder contract kan laten verrichten.


E. in der Erwägung, dass die armenischen Behörden wiederholt ihre Bereitschaft bekräftigt haben, diese Werte zu vertreten und Armeniens europäische Ambitionen geltend zu machen; in der Erwägung, dass Worte und Taten in Bezug auf das Tempo der Reformen nicht immer übereingestimmt haben; in der Erwägung, dass Armeniens aktive Beteiligung im Rahmen von Euronest, das die vier thematischen Plattformen der Östlichen Partnerschaft abdeckt, ein gutes Beispiel für seine Bereitschaft zur Einha ...[+++]

E. overwegende dat de Armeense autoriteiten herhaaldelijk hebben verklaard bereid te zijn deze waarden te respecteren en zich daarbij hebben beroepen op hun Europese ambities; overwegende dat de retoriek niet altijd in overeenstemming was met de werkelijkheid voor wat betreft het tempo van de hervormingen; overwegende dat de actieve deelname van Armenië aan multilaterale parlementaire samenwerking in het kader van Euronest, dat de vier thematische platforms van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt, goed illustreert dat het land zich wenst te houden aan de Europese waarden en beginselen, over h ...[+++]


Ich begrüße die Tatsache, dass neben den sieben Mitgliedstaaten, die bereits ihre Bereitschaft verkündet haben, das System einzuführen, vier weitere Staaten die Annahme auf den Weg gebracht haben.

Het doet mij veel deugd dat er naast de zeven lidstaten die aangegeven hebben gereed te zijn om het systeem in te voeren, vier andere zijn die het invoeringsproces hebben opgestart.


Die Mitgliedstaaten der EU haben bereits ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit demonstriert, um ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wirtschaftswachstum zu erreichen, indem sie sich auf die Strategie Europa 2020 verständigten.

De lidstaten van de EU hebben al de bereidheid getoond samen te werken om slimme, duurzame en inclusieve economische groei te verwezenlijken door overeenstemming te bereiken over de Europa 2020-strategie.


Bestimmte Segmente der Fischereiindustrie haben bereits ihre Bereitschaft und Fähigkeit zur Entwicklung innovativer Techniken zur Vermeidung von Rückwürfen bekundet.

Bepaalde delen van de visserijsector hebben al laten zien bereid en in staat te zijn innovatieve technieken te ontwikkelen om teruggooi te vermijden.


Da die für den dringend notwendigen Wiederaufbau in Irak erforderlichen Mittel den aus den Haushaltsmitteln der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Betrag übersteigen und mehrere Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft signalisiert haben, zu den Anstrengungen beitragen zu wollen, schlägt die Kommission vor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf der Madrider Konferenz eine gemeinsame Finanzierungszusage machen.

Aangezien de dringende wederopbouwbehoeften in Irak de uit hoofde van de Gemeenschapsbegroting beschikbare middelen te boven gaan en een aantal lidstaten zich bereid heeft verklaard bij te dragen tot deze inspanningen, stelt de Commissie voor op de Conferentie van Madrid namens de Europese Unie en haar lidstaten een gecombineerde toezegging te doen.


Das Problem ist, dass die Steuerrichtlinie vom Rat Ecofin einstimmig genehmigt werden muss; und einige Delegationen des Rates haben bereits ihre Bereitschaft geäußert, diese Richtlinie so lange zu blockieren, bis die Ziele Richtwerte sind.

Het probleem is dat de fiscale richtlijn met algemene stemmen moet worden goedgekeurd door de ECOFIN-Raad; enkele delegaties van de Raad hebben al aangegeven dat zij bereid zijn deze richtlijn te blokkeren totdat de streefcijfers een indicatief karakter hebben.


Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, damit alle Spender in der Gemeinschaft, nachdem sie ihre Bereitschaft erklärt haben, Blut oder Blutbestandteile zu spenden, der Blutspendeeinrichtung die Informationen gemäß Artikel 29 Buchstabe c) liefern.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle donors in de Gemeenschap, nadat zij zich bereid verklaard hebben om bloed of bloedbestanddelen te doneren, aan de bloedinstelling de in artikel 29, onder c), bedoelde gegevens verstrekken.


w