Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits hohe beihilfen " (Duits → Nederlands) :

In den Jahren 2008 und 2009 hatte Dexia von Belgien, Frankreich und Luxemburg bereits hohe Beihilfen erhalten, und zwar in Form einer Rekapitalisierung (5,4 Mrd. EUR), mehrerer Refinanzierungsgarantien (135 Mrd. EUR) und Entlastungsmaßnahmen für wertgeminderte Vermögenswerte (3,2 Mrd. EUR).

Reeds in 2008-2009 heeft Dexia belangrijke sommen staatssteun ontvangen van België, Frankrijk en Luxemburg in de vorm van een herkapitalisatie (5,4 miljard euro), herfinancieringsgaranties (135 miljard euro) en maatregelen voor toxische activa (3,2 miljard euro).


53. hält eine erfolgreiche Einführung des EFSI für sehr wichtig, damit möglichst hohe Investitionen getätigt werden, die auf Projekte mit höherem Risiko ausgerichtet sind und mit denen der Wirtschaftsaufschwung angekurbelt wird, das Wachstum gefördert wird und Anreize für private Investitionen gesetzt werden, beispielsweise für Mikrofinanzierung und Wagniskapital, um innovative Unternehmen in den unterschiedlichen Finanzierungsphasen ihrer Entwicklung zu unterstützen; erachtet es in Fällen von Marktversagen als wichtig, die Mittel der öffentlichen Hand, die bereits für Inves ...[+++]

53. benadrukt het belang van een succesvolle tenuitvoerlegging van het EFSI voor het maximaliseren van investeringen, door projecten te selecteren met hogere risicoprofielen, het economisch herstel en de groei te stimuleren en particuliere investeringen aan te moedigen, onder meer in de vorm van microfinanciering en durfkapitaal ter ondersteuning van innovatieve ondernemingen in verschillende stadia van financiering van hun ontwikkeling; benadrukt in gevallen van marktfalen het belang van het volledig benutten van de middelen die reeds beschikbaar zijn voor digitale investeringen, alsmede van het mogelijk maken van synergieën tussen EU- ...[+++]


53. hält eine erfolgreiche Einführung des EFSI für sehr wichtig, damit möglichst hohe Investitionen getätigt werden, die auf Projekte mit höherem Risiko ausgerichtet sind und mit denen der Wirtschaftsaufschwung angekurbelt wird, das Wachstum gefördert wird und Anreize für private Investitionen gesetzt werden, beispielsweise für Mikrofinanzierung und Wagniskapital, um innovative Unternehmen in den unterschiedlichen Finanzierungsphasen ihrer Entwicklung zu unterstützen; erachtet es in Fällen von Marktversagen als wichtig, die Mittel der öffentlichen Hand, die bereits für Inves ...[+++]

53. benadrukt het belang van een succesvolle tenuitvoerlegging van het EFSI voor het maximaliseren van investeringen, door projecten te selecteren met hogere risicoprofielen, het economisch herstel en de groei te stimuleren en particuliere investeringen aan te moedigen, onder meer in de vorm van microfinanciering en durfkapitaal ter ondersteuning van innovatieve ondernemingen in verschillende stadia van financiering van hun ontwikkeling; benadrukt in gevallen van marktfalen het belang van het volledig benutten van de middelen die reeds beschikbaar zijn voor digitale investeringen, alsmede van het mogelijk maken van synergieën tussen EU- ...[+++]


Bei den Ländern und Regionen, die vor 2004 bereits EU-Mitglieder waren, lässt sich die aktuelle Situation dadurch erklären, dass ursprünglich die Höhe der einem Landwirt gezahlten Beihilfen davon abhängig war, wie viel Beihilfen er im Referenzzeitraum 2000-2002 erhalten hatte. Weitere Kriterien waren die bewirtschaftete Nutzfläche und das Beihilfenmodell des jeweiligen Mitgliedstaats.

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.


Ich denke, dass die Einführung eines Systems, gemäß welchem die Beihilfen schrittweise abnehmen, sobald die Größe eines Betriebs einen bestimmten Schwellenwert übersteigt, notwendig ist, um zu verhindern, dass größere Betriebe, die bereits wesentliche Größenvorteile haben, zu hohe Ausgleichszahlungen erhalten.

Ik denk dat we tot een systeem moeten komen waarin de steun afneemt zodra een bedrijf een bepaalde omvang heeft bereikt, om overcompensatie van grote bedrijven, die al grote schaalvoordelen genieten, te voorkomen.


Die Kommission hat bereits das Verfahren eingeleitet, mit dem den Mitgliedstaaten vorübergehend die Zahlung von Beihilfen an die Landwirte in Höhe von bis zu 15 000 EUR gestattet werden soll.

De Commissie heeft de lidstaten al toestemming gegeven om per melkboer tijdelijk tot 15 000 euro steun te verlenen.


Mit dem heutigen Beschluss über eine Finanzhilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien in Höhe von 300 Mio. Euro, der den Weg für eine baldige Einbeziehung der BRJ in das Mandat für vom Gemeinschaftshaushalt garantierte EIB-Darlehen frei macht, wollte der Rat eine weitere finanzielle Unterstützung zusätzlich zu den diesem Land bereits gewährten Beihilfen leisten.

De Raad heeft vandaag het besluit tot toekenning van macro-financiële bijstand ten belope van 300 miljoen euro goedgekeurd en heeft daarmee voor de FRJ het pad geëffend om weldra in aanmerking te komen voor een door de Gemeenschapsbegroting gegarandeerd leningsmandaat van de EIB.


1. stellt fest, dass die humanitäre Hilfe für Afghanistan und nunmehr auch für Irak eine vorrangige Aufgabe der internationalen Gemeinschaft bleiben muss; stellt fest, dass die Kommission 2003 zusätzlich zu den bereits für dieses Jahr angenommenen 21 Millionen € zusätzliche Mittel in Höhe von 79 Millionen € aus der Soforthilfereserve an humanitären Beihilfen für den Irak gefordert hat; weist auf die international eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Beihilfe für Afghanistan hin und fordert, dass diese Engagements umfassend ei ...[+++]

1. merkt op dat humanitaire hulp aan Afghanistan, en nu ook aan Irak, voor de internationale gemeenschap een prioriteit moet blijven; stelt vast dat de Commissie in 2003 heeft verzocht om extra geld uit de noodhulpreserve (79 miljoen EUR) voor humanitaire hulp aan Irak, bovenop de voor 2003 reeds goedgekeurde 21 miljoen EUR; herinnert aan de beloften die internationaal inzake hulp aan Afghanistan zijn gedaan en benadrukt dat deze volledig moeten worden nagekomen;


F. in der Erwägung, dass das Unternehmen C J Clark staatliche Beihilfen in Höhe von ca. 1,7 Mio. Euro für seine Fabrik in Castelo de Paiva in der Region von Aveiro (Portugal) erhalten hat, was es ihm bereits ermöglichte, durch einen Umstrukturierungsprozess in den Fabriken von Arouca und Caselo de Paiva in den letzten zwei Jahren 1.056 überflüssige Arbeitnehmer zu entlassen,

F. overwegende dat het concern CJ Clark voor zijn fabriek in Castelo de Paiva bij Aveiro (Portugal) circa 1,7 miljoen euro aan overheidssteun heeft ontvangen waardoor het via een reorganisatie in zijn fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in de laatste twee jaar 1.056 overtollige werknemers kon ontslaan,


Das Programm für die griechischen Inseln des Ägäischen Meeres hat außerdem bereits folgende Maßnahmen ermöglicht: - Beihilfen aus Mitteln der Abteilung Garantie des EAGFL(2) in Höhe von 20 Mio. ECU jährlich zur besseren Versorgung dieser Inseln mit landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen sowie zur Erhaltung und Förderung lokaler Erzeugungen.

Er wordt op gewezen dat in het kader van het programma voor de Griekse eilanden in de Egeïsche Zee reeds de volgende maatregelen zijn genomen: - steun uit het EOGFL Garantie(2) ten bedrage van ongeveer 20 miljoen ecu per jaar om de voorziening van deze eilanden met basislandbouwprodukten te verbeteren en de plaatselijke produktie in stand te houden en te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits hohe beihilfen' ->

Date index: 2024-10-29
w