Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits heute oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 16 der 34 größeren Gebiets körperschaften werden bereits heute oder in naher Zukunft Müllabfuhrdienste von privaten Unternehmen angeboten, die die entsprechenden Gebühren erheben.

In 16 van de 34 grote gemeenten is of wordt het huisvuil binnenkort tegen betaling ingezameld door particuliere bedrijven.


Diese Verordnung sollte daher mittels der geeignetsten, bereits heute oder in Zukunft im Rahmen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verfügung stehenden Formen der finanziellen Unterstützung durchgeführt werden, insbesondere durch Finanzhilfen, beispielsweise in Form von Gutscheinen.

Deze verordening moet daarom worden uitgevoerd met de meest geschikte vormen van financiële bijstand, in het bijzonder subsidies, bijvoorbeeld door middel van vouchers, die beschikbaar zijn overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad , nu of in de toekomst.


Die Marktaussichten für intelligente Chipkarten, das sind Karten mit einem Mikroprozessor oder mit Memory-Chips, wie zum Beispiel Bankkarten, sind positiv und im Durchschnitt kommt bereits heute auf jeden Einwohner in Europa 1 intelligente Chipkarte.

De marktvooruitzichten voor smartcards - dat zijn kaarten die zijn voorzien van microprocessor- of geheugenchips, zoals bankkaarten - zijn positief en er is nu reeds sprake van ongeveer 1 smartcard per persoon in Europa.


Durch die elektronische Meldung der Sozialversicherungsdaten über das Netz sparen die Unternehmen bereits heute Verwaltungskosten und verfügen dadurch über mehr Ressourcen für die Produktion oder Innovation.

Door online rapportage voor sociale zekerheid besparen bedrijven nu al op administratiekosten, waardoor middelen vrijkomen voor productie of innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei tragen Big Data bereits heute dazu bei, die Diagnose von Hirnschädigungen zu beschleunigen oder Ernteerträge in Entwicklungsländern zu prognostizieren.

Big data" is nu al uiterst nuttig bij het diagnosticeren van hersenletsel en het voorspellen van de opbrengst van gewassen in ontwikkelingslanden".


Das heute angenommene Paket, das andere bereits getroffene oder geplante Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung von Kriminalität, Korruption und Steuerflucht ergänzt, umfasst:

Het vandaag goedgekeurde pakket van maatregelen is een aanvulling op andere acties die de Commissie heeft ondernomen of gepland in de strijd tegen misdaad, corruptie en belastingontduiking. Het pakket omvat:


Etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU unterliegen öffentlichen Dienstleistungsaufträgen, hauptsächlich mit S-Bahnen und Regionalzügen, aber auch auf einigen Fernstrecken. Diese Verkehrsdienste müssen in Zukunft öffentlich ausgeschrieben werden (In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits heute der Fall, z. B. Nahverkehrsdienste in den deutschen Bundesländern, die von den Ländern selbständig ausgeschrieben werden, oder das Konzessionssystem im britischen Bahnverkehr.)

Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU vallen onder openbaredienstcontracten. Het gaat vooral om pendeltreinen en regionale treinen, maar soms ook over langeafstandsverbindingen. Hiervoor moeten nu verplicht aanbestedingen worden uitgeschreven (dit gebeurt al in sommige lidstaten, bijvoorbeeld regionale diensten in de Duitse Länder, waarvoor de Länder zelf aanbestedingen uitschrijven, of het spoorwegfranchisesysteem in het VK).


Aber über die Diskussionen über eine Änderung der Verträge dürfen wir nicht aus dem Blick verlieren oder aufschieben, was bereits heute getan werden kann – und muss.

Besprekingen over een verdragswijziging moeten ons niet ervan afleiden of weerhouden dat te doen wat vandaag al kan en moet worden gedaan.


Unnötige Abweichungen zwischen den EPSAS und den IPSAS sollten unbedingt vermieden werden. Gleiches gilt für Abweichungen zwischen den EPSAS und den IFRS, da einige Einrichtungen unter staatlicher Kontrolle möglicherweise bereits heute zur Rechnungslegung nach den IFRS oder nach den nationalen handelsrechtlichen Bestimmungen verpflichtet sind.

Het is echter belangrijk om geen onnodige verschillen tussen de EPSAS en de IPSAS en tussen de EPSAS en de IFRS te creëren, aangezien door de overheid gecontroleerde entiteiten mogelijk reeds verplicht zijn om hun financiële verslaglegging op de IFRS of op nationale commerciële boekhoudnormen te baseren.


Diese Entwicklung wird in Deutschland begünstigt durch die außerordentlich hohe Zahl von Haushalten, die bereits heute Fernsehen über Kabel oder Satellit empfangen können.

In Duitsland wordt deze ontwikkeling begunstigd door het zeer groot aantal huishoudens dat nu al kabel- of satelliettelevisie ontvangt.




Anderen hebben gezocht naar : bereits heute oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits heute oder' ->

Date index: 2022-05-30
w