Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits heute gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne eine verstärkte Gemeinschaftsaktion würde sich die Krise, wie sie bereits heute gesehen und wahrgenommen wird, in qualitativer und quantitativer Hinsicht verschärfen.

Zonder versterkte communautaire actie zou de crisis zoals deze vandaag reeds wordt gezien en waargenomen zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht verergeren.


Deshalb sollte ein Scheitern keine „lebenslange Strafe“ bedeuten und nicht jede weitere unternehmerische Tätigkeit zunichte machen, sondern als Chance gesehen werden, um dazuzulernen und es besser zu machen – ein Aspekt, den wir heute bereits als Grundlage jeden Fortschritts in der wissenschaftlichen Forschung zweifelsfrei anerkennen.

Een faillissement van een ondernemer mag dus niet leiden tot een 'veroordeling tot levenslang' die elke activiteit als ondernemer in de toekomst verbiedt, maar moet worden gezien als een kans om te leren en beter te worden – een standpunt dat in wetenschappelijk onderzoek nu al volledig geaccepteerd wordt als de basis voor vooruitgang.


Deshalb sollte ein Scheitern keine „lebenslange Strafe“ bedeuten und nicht jede weitere unternehmerische Tätigkeit zunichte machen, sondern als Chance gesehen werden, um dazuzulernen und es besser zu machen – ein Aspekt, den wir heute bereits als Grundlage jeden Fortschritts in der wissenschaftlichen Forschung zweifelsfrei anerkennen.“

Falend ondernemerschap mag dus niet leiden tot een "levenslange" veroordeling en het verbod om ooit nog als ondernemer actief te zijn, maar moet worden beschouwd als een mogelijkheid om bij te leren en te verbeteren – een standpunt dat wij vandaag al ten volle aanvaarden als basis van de vooruitgang in wetenschappelijk onderzoek".


Deshalb sollte ein Scheitern keine „lebenslange Strafe“ bedeuten und nicht jede weitere unternehmerische Tätigkeit zunichte machen, sondern als Chance gesehen werden, um dazuzulernen und es besser zu machen – ein Aspekt, den wir heute bereits als Grundlage jeden Fortschritts in der wissenschaftlichen Forschung zweifelsfrei anerkennen.

Een faillissement van een ondernemer mag dus niet leiden tot een 'veroordeling tot levenslang' die elke activiteit als ondernemer in de toekomst verbiedt, maar moet worden gezien als een kans om te leren en beter te worden – een standpunt dat in wetenschappelijk onderzoek nu al volledig geaccepteerd wordt als de basis voor vooruitgang.


Ohne eine verstärkte Gemeinschaftsaktion würde sich die Krise, wie sie bereits heute gesehen und wahrgenommen wird, in qualitativer und quantitativer Hinsicht verschärfen.

Zonder versterkte communautaire actie zou de crisis zoals deze vandaag reeds wordt gezien en waargenomen zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht verergeren.


Heute Morgen habe ich bereits etwas für meine Gesundheit getan und bin zu Fuß zum Parlament gekommen. Dabei habe ich zu meiner Bestürzung in vielen Autos junge Eltern gesehen, die trotz ihrer Kinder auf dem Rücksitz rauchten.

Vanmorgen koos ik voor de gezonde optie. Ik ben naar het Parlement komen lopen en was verbijsterd dat ik jonge ouders in de auto sigaretten zag roken terwijl er kinderen achterin zaten.


Ich danke auch der Kommission, dass sie bereits heute einen Vorschlag vorgelegt hat, der – soweit ich das bisher gesehen habe – diesem Konsens entspricht.

Ik ben ook de Commissie dankbaar voor het feit dat zij vandaag reeds met een voorstel is gekomen, dat - voor zover ik dat nu kan beoordelen - strookt met deze consensus.


Es kommt ja nicht so sehr darauf an, dass wir es rein juristisch gesehen mit einem Vertrag zu tun haben, sondern was zählt ist der Inhalt: Heute sind wir alle bereit, ihn Verfassung zu nennen, ein Begriff, der noch vor wenigen Jahren oft als unaussprechlich galt.

Het doet er weinig toe of wij, strikt juridisch genomen, te maken hebben met een Verdrag.


– Frau Präsidentin! Historisch gesehen ist das SIS die europäische Weiterentwicklung des rassistischen deutschen Ausländerzentralregisters, in dem bereits seit Jahren alle in Deutschland lebenden Ausländer registriert werden. Und wenn wir hier und heute schon von Freiheit reden, dann ist es wohl die Freiheit und gleichzeitig die Aufgabe des Staates, sein Menschenmaterial zu mustern und es auszusortieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, historisch gezien borduurt Europa met het SIS voort op het racistische Duitse centrale register voor buitenlanders, waarin reeds sinds jaren alle in Duitsland wonende buitenlanders worden geregistreerd. En als we hier en nu spreken over vrijheid, dan heeft de overheid toch wel de vrijheid en tegelijkertijd de taak haar menselijke hulpbronnen te keuren en te selecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits heute gesehen' ->

Date index: 2024-11-27
w