Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits gesetzten schritte » (Allemand → Néerlandais) :

56. begrüßt die von der Kommission bereits gesetzten Schritte zum Abbau der Verwaltungslasten für KMU und Kleinstunternehmen infolge der EU-Rechtsvorschriften, beispielsweise durch die Einführung einer Dimension „Kleinstunternehmen“ in den KMU-Test sowie Befreiungen von KMU von bestimmten Rechtsvorschriften; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Regelungen für KMU und Kleinstunternehmen weiter verbessert werden, indem Rechtsvorschriften speziell auf KMU zugeschnitten und verstärkt geeignete Befreiungen von bestimmten Regelungen vorgesehen werden;

56. is ingenomen met de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om de regelgevingsdruk van de EU-wetgeving voor kmo's en micro-ondernemingen te beperken, bijvoorbeeld door de mkb-toets uit te breiden met een dimensie voor micro-entiteiten en door kmo's vrijstelling te geven van een aantal wettelijke bepalingen; dringt er bij de Commissie op aan de regelgeving op het gebied van kmo's en micro-ondernemingen te blijven verbeteren door de wetgeving goed te laten aansluiten op de behoeften van kmo's en te streven naar meer passende vrijstellingen;


Die von der EU bereits gesetzten Schritte im Bereich der Speicherung von CO2 im Meeresboden müssen verstärkt werden, da diese einen innovativen Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel darstellen.

De maatregelen die de EU al heeft genomen met betrekking tot de afvang van CO2 in de zeebodem moeten worden versterkt, aangezien deze een innovatieve bijdrage leveren aan de bestrijding van klimaatverandering.


Die von der EU bereits gesetzten Schritte im Bereich der Speicherung von CO2 im Meeresboden müssen verstärkt werden, da diese einen innovativen Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel darstellen.

De maatregelen die de EU al heeft genomen met betrekking tot de afvang van CO2 in de zeebodem moeten worden versterkt, aangezien deze een innovatieve bijdrage leveren aan de bestrijding van klimaatverandering.


Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der 2002 in Johannesburg stattfand, erfolgte ein besonders wichtiger Schritt: die - von der EU nachdrücklich unterstützte - Annahme eines neuen internationalen Ziels, nämlich der Halbierung der Zahl der Menschen ohne Zugang zur Abwasserentsorgung bis zum Jahr 2015, als Ergänzung zu dem bereits gesetzten Ziel im Hinblick auf den Zugang zu Trinkwasser.

Op de Wereldtop voor Duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002 is een zeer belangrijke stap gezet met de goedkeuring van een nieuwe internationale doelstelling, die de volle steun van de EU krijgt: tegen 2015 moet het aantal mensen dat geen toegang tot sanitaire voorzieningen heeft, worden gehalveerd, dit ter aanvulling van de doelstelling inzake de toegang tot drinkwater.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits gesetzten schritte' ->

Date index: 2024-05-15
w