Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits gesamteuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Prager Erklärung zu einer gesamteuropäischen Verkehrspolitik

Verklaring van Praag over een Paneuropees vervoersbeleid


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet [26]. Schließlich wird die kürzlich verabschiedete Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung [27], die die freie Bereitstellung von Betriebsrentenleistungen in ganz Europa sowie den freien Kapitalverkehr in diesem Sektor sicherstellen soll, es gesamteuropäischen Unternehmensgruppen ermöglichen, gesamteuropäische Rentenfonds einzurichten, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der jeweiligen Gruppe erleichtern.

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.


Die Beziehungen zu den auf den gesamteuropäischen Markt hin orientierten Akteuren sind bereits weitgehend etabliert.

De banden met de pan-Europese marktspelers zijn reeds grotendeels tot stand gebracht.


[3] Von kleineren Mitgliedstaaten einzeln durchgeführte Studien/Erhebungen hätten einen geringeren europäischen Mehrwert, würden dem gesamteuropäischen Aspekt nicht Rechnung tragen und könnten zu Doppelarbeit in der von anderen Ländern bereits betriebenen Forschung führen.

[3] Studies/enquêtes uitgevoerd door kleinere lidstaten zouden een minder grote Europese toegevoegde waarde hebben en geen EU-reikwijdte hebben en eventueel overlappen met onderzoek dat al in andere landen is uitgevoerd.


[3] Von kleineren Mitgliedstaaten einzeln durchgeführte Studien/Erhebungen hätten einen geringeren europäischen Mehrwert, würden dem gesamteuropäischen Aspekt nicht Rechnung tragen und könnten zu Doppelarbeit in der von anderen Ländern bereits betriebenen Forschung führen.

[3] Studies/enquêtes uitgevoerd door kleinere lidstaten zouden een minder grote Europese toegevoegde waarde hebben en geen EU-reikwijdte hebben en eventueel overlappen met onderzoek dat al in andere landen is uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danke, dass Sie uns daran erinnert haben, dass wir das in der Praxis im Hinblick auf die Reform der Finanzaufsicht bereits im gesamteuropäischen Interesse getan haben.

Dank u dat u ons erop heeft gewezen dat wij dit in de praktijk reeds hebben gedaan bij de hervorming van het financieel toezicht, in het algemene Europese belang.


Es sei erwähnt, dass das vorrangige Vorhaben Nr. 6, an dem bereits gearbeitet wird (Autobahnachse Igoumenitsa/Patra-Athen-Sofia-Budapest, einschließlich einer Verbindung nach Bukarest und Constanţa), und das vorrangige Vorhaben Nr. 18 (Binnenwasserstraße Rhein/Maas-Main-Donau), das zum Teil der Definition des gesamteuropäischen Korridors VII entspricht, zu der Verbindung zum Schwarzen Meer beitragen werden.

Opgemerkt dient te worden dat prioritair project nr. 7, waaraan wordt gewerkt (autosnelwegas Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest, met inbegrip van een aftakking naar Boekarest en Constanţa) en prioritair project nr. 18 (rivierverbindingas Rijn/Maas-Main-Donau), waarvan een deel overeenkomt met de definitie van de pan-Europese corridor VII, bijdragen aan de verbinding met de Zwarte Zee.


Es sei erwähnt, dass das vorrangige Vorhaben Nr. 6, an dem bereits gearbeitet wird (Autobahnachse Igoumenitsa/Patra-Athen-Sofia-Budapest, einschließlich einer Verbindung nach Bukarest und Constanţa), und das vorrangige Vorhaben Nr. 18 (Binnenwasserstraße Rhein/Maas-Main-Donau), das zum Teil der Definition des gesamteuropäischen Korridors VII entspricht, zu der Verbindung zum Schwarzen Meer beitragen werden.

Opgemerkt dient te worden dat prioritair project nr. 7, waaraan wordt gewerkt (autosnelwegas Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest, met inbegrip van een aftakking naar Boekarest en Constanţa) en prioritair project nr. 18 (rivierverbindingas Rijn/Maas-Main-Donau), waarvan een deel overeenkomt met de definitie van de pan-Europese corridor VII, bijdragen aan de verbinding met de Zwarte Zee.


Ich möchte die Kommissarin ermutigen – die hoffentlich als Teil ihres Vermächtnisses als Kommissionsmitglied über fünf Jahre etwas hinterlassen wird –, die Mitgliedstaaten darin zu bestärken, sich über die Praktiken auszutauschen, zunächst darüber, wie sie ihre zuständigen Behörden einrichten werden, oder vielmehr darüber, wie sie die Aufgaben auf die bestehenden Umweltbehörden aufteilen werden, die viele von ihnen bereits eingerichtet haben, sowie über den Aufbau der Art von Netzwerken zum Austausch bewährter Praktiken, die unter zahlreichen anderen gesamteuropäischen ordnungsp ...[+++]

Ik hoop dat de nalatenschap van de commissaris, als zij straks vijf jaar in functie is geweest, op dit terrein iets concreets zal omvatten. Ik wil haar dan ook aanmoedigen om de lidstaten alvast te gaan stimuleren om ervaringen uit te wisselen op het gebied van het instellen van bevoegde autoriteiten of het toewijzen van verantwoordelijkheden aan – in veel lidstaten reeds bestaande – milieu-instanties, en daarnaast om alvast netwerken voor de uitwisseling van goede praktijken op te zetten zoals we die kennen van een aantal andere pan-Europese regelgevingskaders, bijvoorbeeld ten aanzien van energie en communicatie.


Die Beziehungen zu den auf den gesamteuropäischen Markt hin orientierten Akteuren sind bereits weitgehend etabliert.

De banden met de pan-Europese marktspelers zijn reeds grotendeels tot stand gebracht.


32. fordert die nationalen Aufsichtsbehörden auf, eine gemeinsame Datenbank einzurichten, in der die wichtigsten aufsichtsrechtlichen Kennwerte für die Beaufsichtigung europäischer Finanzinstitutionen zusammengetragen werden und die jeder zugelassenen europäischen Aufsichtsbehörde sowie der breiten Öffentlichkeit zugänglich ist; begrüßt die von der Arbeitsgruppe "Kreditregister" des Ausschusses für Bankenaufsicht bereits geleistete Arbeit und fordert die Errichtung eines gesamteuropäischen Registers für Großrisiken durch Verknüpfung ...[+++]

32. verzoekt de nationale toezichthouders een gemeenschappelijke databank op te zetten waarbinnen de voornaamste bedrijfseconomische gegevens voor Europese financiële instellingen zouden worden samengebracht en die toegankelijk zou zijn voor alle erkende Europese toezichthouders en ook beschikbaar zou zijn voor het grote publiek; uit zijn voldoening over het werk dat reeds is verricht door de binnen het Comité voor bankentoezicht opgerichte werkgroep voor kredietregistratie en dringt aan op de instelling van een op brede schaal toegankelijk pan-Europees register waar de nationale kredietregisters op zijn aangesloten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits gesamteuropäischen' ->

Date index: 2025-03-07
w