Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «bereits genaue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während für bestimmte Bereiche (zum Beispiel die Drogenpolitik) bereits genaue Statistiken erstellt werden, bedarf es in anderen Bereichen wie der Kriminalitätsbekämpfung und der Strafjustiz weiterer Anstrengungen[8].

Hoewel er voor bepaalde activiteiten (bijv. op het gebied van het drugsbeleid) reeds goede statistieken bestaan, zijn op andere gebieden, bijv. in verband met criminaliteit en strafrecht[8], verdere inspanningen nodig.


In der Erwägung, dass, wie bereits erwähnt wurde, keine Art des Ausgleichs einer anderen vorzuziehen ist; dass die Vorstellung, der zufolge zahlreiche verstädterbaren Gebiete, die für eine Umwandlung in nicht verstädterbare Gebiete in Frage kommen würden, zu vage ist, im in casu eine genaue Analyse der Optionen zu ermöglichen, die sich die Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang vorstellen;

Overwegende dat, zoals reeds gezegd, geen voorkeur gegeven dient te worden aan één vorm van compensatie boven een andere; dat het idee dat er veel bebouwbare gebieden zouden bestaan die omgevormd zouden kunnen worden tot niet-bebouwbare gebieden te vaag is om in casueen gericht onderzoek mogelijk te maken waaraan de bezwaarindieners in dat verband denken;


Dass es sich bei einer der Ausgleichsmaßnahmen um die Eintragung des "Pas de Chien" als Naturgebiet handelt (dieses 3,6 ha umfassende Gelände war bereits Teil von Natura 2000); dass aus dem Gutachten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt hervorgeht, dass es genau der gesetzwidrig aufgeschüttete Teil war, der die Eingliederung in das Natura 2000-Gebiet rechtfertigte, und dass die gesetzwidrigen Aufschüttungen die zu schützenden Lebensräume völlig zerstört haben; dass die vorgeschlagene Ausgleichsmaßn ...[+++]

Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar geheel en al door zijn vernietigd; dat de voorgestelde compensatie dus niets waard is;


Die Kommission wird die Lage in Malta weiterhin genau beobachten und ist bereit, die Notfallklausel zu aktivieren, sollte sich in Malta eine Notlage einstellen.

De Commissie houdt de situatie in Malta goed in het oog en is bereid een soortgelijke herplaatsingsregeling in te stellen als er in Malta een noodsituatie ontstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen und Slowenien sind aus genau diesen Gründen bereits vor dem Gerichtshof verklagt worden.

Polen en Slovenië zijn reeds om dezelfde redenen voor het Hof gedaagd.


Im übrigen konnte auf der Grundlage der seit zwei Jahren laufenden Forschungs anstrengungen und der Diskussionen mit den Vereinigten Staaten der Frequenzplan für die fünf angebotenen Dienste bereits genau festgelegt werden.

Voorts is het dankzij de onderzoekinspanningen van de afgelopen twee jaar en de besprekingen met de Verenigde Staten gelukt het bij de vijf aangeboden diensten behorende frequentieplan nauwkeurig te bepalen.


Wenn das Produkt den Verbraucher bereits erreicht haben könnte, unterrichtet der Unternehmer die Verbraucher effektiv und genau über den Grund für die Rücknahme und ruft erforderlichenfalls bereits an diese gelieferte Produkte zurück, wenn andere Maßnahmen zur Erzielung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus nicht ausreichen.

Indien het product de consument bereikt kan hebben, stelt de exploitant de consumenten op doeltreffende en nauwkeurige wijze in kennis van de redenen voor het uit de handel nemen en roept zo nodig, wanneer andere maatregelen niet volstaan om een hoog niveau van gezondheidsbescherming te verwezenlijken, de reeds aan consumenten geleverde producten terug.


Seit 1995 sind jedoch alle Halter verpflichtet, ein genaues Register der von ihnen gehaltenen Schafe und Ziege zu führen und ihreTiere zu kennzeichnen, was bei einer strengen Anwendung eine Verbesserung des Kontrollsystems bewirken müßte. Der Hof bringt jedoch bereits jetzt diesbezügliche Empfehlungen vor (5.42-5.49).

Sinds 1995 is elke producent echter verplicht nauwkeurig de hem toebehorende schapen en geiten te registreren en de dieren te identificeren, hetgeen, bij strikte toepassing, het controlesysteem zou kunnen verbeteren; toch doet de Kamer reeds nu aanbevelingen (5.42 - 5.49).


Die Union fordert alle Parteien nachdrücklich auf, alle internationalen Menschenrechtsbestimmungen der Genfer Konventionen genau einzuhalten, und verurteilt entschieden die militärischen Maßnahmen, die bereits Tod und Verletzung von unschuldigen Bürgern und Angehörigen der VN-Friedenstruppen verursacht haben.

De Unie roept alle partijen met aandrang op zich strikt te houden aan alle bepalingen van de Verdragen van Genève over het internationale humanitaire recht en veroordeelt krachtig de militaire acties waardoor reeds onschuldige burgers en VN-vredeshandhavers zijn gedood of gewond.


Sie betrachtete das Dokument als ein ermutigendes Signal, daß UNICE und seine Mitgliedsorganisationen tatsächlich bereit sind, den viel umstrittenen Begriff "freiwillige Vereinbarungen" genau und praxisbezogen zu interpretieren.

Zij beschouwde dit document als een bemoedigend teken van de bereidheid van de UNICE en haar leden-organisaties om een nauwkeurige en bruikbare betekenis te geven aan het zo vaak betwiste begrip "vrijwillige overeenkomst" (voluntary agreement).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits genaue' ->

Date index: 2021-06-03
w