Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits gelegenheit einige erste anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Umweltbereich hinkte die Vorbereitung von Ausschreibungen bislang dem Zeitplan hinterher, doch vor kurzem wurden einige Fortschritte erzielt: Für das erste Projekt, die Abwasserbehandlung in Trencin, lag der Vertrag zur Unterzeichnung bereit.

In de sector milieu ligt de voorbereiding van aanbestedingen achter op schema, maar onlangs was er enige voortgang: voor het eerste project, de rioolwaterzuivering voor Trenín, lag het contract gereed om te worden ondertekend.


Dabei hatte ich bereits Gelegenheit, einige erste Anmerkungen zu den Änderungsvorschlägen des Haushaltsausschusses zu machen, über die am Donnerstag im Plenum abgestimmt werden soll.

Ik was toen in de gelegenheid enkele eerste reacties te geven op de ontwerpamendementen van de Begrotingscommissie, waar de plenaire vergadering donderdag over stemt.


Die klagenden Parteien führen an, dass Artikel 34 des Dekrets vom 4. April 2014 gegen verschiedene Bestimmungen der Verfassung, des europäischen Rechts und des internationalen Rechts verstoße, weil ein Behandlungsunterschied zwischen den verschiedenen Interesse habenden Parteien bestehe, wobei einige bereits während des Verfahrens zur Anwendung der Verwaltungsschleife von der Behebungsentscheidung Kenntnis erhielten, und andere erst nach der Veröffentlichung der Behebungsentscheidung.

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 34 van het decreet van 4 april 2014 verschillende grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen schendt omdat er een verschil in behandeling zou bestaan tussen de verschillende belanghebbende partijen, waarbij sommige reeds tijdens de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus kennis krijgen van de herstelbeslissing en andere pas na de bekendmaking van de herstelbeslissing.


– Herr Präsident, da ich die zur Debatte stehenden Berichte unterstütze, ergreife ich auch die Gelegenheit, um einige allgemeinere Anmerkungen in Bezug auf internationale und multinationale Fischereiabkommen zu machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun de verslagen waarover wij debatteren en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om een paar meer algemene opmerkingen te plaatsen over internationale en multinationale visserijovereenkomsten.


– Herr Präsident, da ich die zur Debatte stehenden Berichte unterstütze, ergreife ich auch die Gelegenheit, um einige allgemeinere Anmerkungen in Bezug auf internationale und multinationale Fischereiabkommen zu machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun de verslagen waarover wij debatteren en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om een paar meer algemene opmerkingen te plaatsen over internationale en multinationale visserijovereenkomsten.


Wir haben ihn sehr aufmerksam und mit großem Interesse analysiert, und ich freue mich, dass ich hier die Gelegenheit habe, einige erste Anmerkungen dazu zu machen.

Wij hebben het aandachtig en met belangstelling bestudeerd, en ik ben blij dat ik hier de gelegenheid heb om als eerste een paar opmerkingen te maken.


Wir haben ihn sehr aufmerksam und mit großem Interesse analysiert, und ich freue mich, dass ich hier die Gelegenheit habe, einige erste Anmerkungen dazu zu machen.

Wij hebben het aandachtig en met belangstelling bestudeerd, en ik ben blij dat ik hier de gelegenheid heb om als eerste een paar opmerkingen te maken.


Alle transnationalen Kooperationsvereinbarungen sind nun in Kraft, und einige EP haben bereits ihr erstes transnationales Treffen abgehalten.

Alle transnationale samenwerkings overeenkomsten zijn nu van kracht, en enkele ontwikkelingspartnerschappen hebben hun eerste transnationale vergadering al achter de rug.


Wenn eine erste Übersichtstabelle für den Gipfel von Stockholm einige wenige Monate nach der Genehmigung der Agenda in Nizza vorgelegt wird, bedeutet dies, dass eine Reihe von Initiativen gerade erst angelaufen sind; andererseits geht manches bereits Erreiche auf Initiativen zurück, die vor der Sozialpolitischen Agenda eingeleitet wurden.

Tussen de goedkeuring van de Agenda in Nice en de presentatie van dit scorebord op de top van Stockholm liggen slechts enkele maanden, wat betekent dat een aantal initiatieven zich nog in de beginfase bevinden en sommige resultaten te danken zijn aan initiatieven die al vóór de Agenda voor het sociaal beleid waren gelanceerd.


Einige davon existierten bereits lange vor der Einführung der Richtlinien des neuen Konzepts, während andere als Reaktion auf den Druck des Marktes erst später entstanden.

Een aantal ervan bestond al lang voor de invoering van de nieuwe-aanpakrichtlijnen, terwijl andere pas later onder druk van de markt verschenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits gelegenheit einige erste anmerkungen' ->

Date index: 2021-09-21
w