Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits früher unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in den Vorjahren entfiel im Umweltsektor der überwiegende Teil der Mittel auf die weitere Durchführung von prioritären Vorhaben, entweder in Form neuer Phasen von Vorhaben, die die Kommission bereits früher unterstützt hat, oder in Form von Jahrestranchen für in den Vorjahren genehmigte Großprojekte.

Zoals steeds het geval was in de afgelopen jaren is op milieugebied het leeuwendeel van de bijstand aan voortzetting van prioritaire projecten besteed, hetzij nieuwe fasen van in voorgaande jaren door de Commissie ondersteunde projecten, hetzij jaarlijkse tranches van eerder goedgekeurde grootschaliger projecten.


Wie bereits frühere Initiativen zu diesem Thema wird auch diese Kampagne von den nationalen Anlaufstellen der EU-OSHA koordiniert und von offiziellen Kampagnen- und Medienpartnern unterstützt.

Net als eerdere campagnes voor een gezonde werkomgeving wordt ook deze campagne op nationaal niveau gecoördineerd door de focal points van het EU-OHSA en ondersteund door officiële campagne- en mediapartners.


13. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungsmissionen ...[+++]

13. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie op 16 juli 2014 het wapenembargo tegen Oekraïne heeft opgeheven en dat er nu bijgevolg voor lidstaten geen bezwaren of juridische beperkingen kleven aan de levering van defensieve wapens aan Oekraïne; is van mening dat de EU manieren moet onderzoeken om de Oekraïense regering te ondersteunen bij de versterking van haar defensiecapaciteiten en de bescherming van de buitengrenzen, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de transformatie van de strijdkrachten van de EU-lidstaten die vroeger deel uitmaakten van het Warschaupact, met name binnen het kader van reeds voorziene trainingsmissies voor ...[+++]


14. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungsmissionen ...[+++]

14. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie op 16 juli 2014 het wapenembargo tegen Oekraïne heeft opgeheven en dat er nu bijgevolg voor lidstaten geen bezwaren of juridische beperkingen kleven aan de levering van defensieve wapens aan Oekraïne; is van mening dat de EU manieren moet onderzoeken om de Oekraïense regering te ondersteunen bij de versterking van haar defensiecapaciteiten en de bescherming van de buitengrenzen, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de transformatie van de strijdkrachten van de EU-lidstaten die vroeger deel uitmaakten van het Warschaupact, met name binnen het kader van reeds voorziene trainingsmissies voor ...[+++]


14. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und daher derzeit keine Einwände oder rechtliche Beschränkungen für die Lieferung von Schutzwaffen aus den Mitgliedstaaten an die Ukraine bestehen; ist der Ansicht, dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten und dem Schutz der Außengrenzen des Landes zu unterstützen, und zwar auf der Grundlage der Erfahrungen mit der Transformation der Streitkräfte der früher dem Warschauer Pakt angehörenden Mitgliedstaaten der EU, vor allem im Rahmen von Schulungsmissionen ...[+++]

14. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie op 16 juli 2014 het wapenembargo tegen Oekraïne heeft opgeheven en dat er nu bijgevolg voor lidstaten geen bezwaren of juridische beperkingen kleven aan de levering van defensieve wapens aan Oekraïne; is van mening dat de EU manieren moet onderzoeken om de Oekraïense regering te ondersteunen bij de versterking van haar defensiecapaciteiten en de bescherming van de buitengrenzen, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de transformatie van de strijdkrachten van de EU-lidstaten die vroeger deel uitmaakten van het Warschaupact, met name binnen het kader van reeds voorziene trainingsmissies voor ...[+++]


15. Begrüßt die Tatsache, dass das im Dezember 2008 vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister festgelegte Ziel einer Kreditvergabe von 30 Mrd. EUR an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bereits ein Jahr früher als geplant erreicht wurde; unterstützt das neue Darlehensprodukt für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und betont seine Bedeutung für die konjunkturelle Erholung in Europa; fordert die EIB auf, KMU und andere Kreditnehmer erforderlichenfalls zu beraten, um die Qualität und ...[+++]

15. juicht de verwezenlijking toe van de doelstelling van 30 miljard euro aan leningen voor het mkb, vastgelegd door de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) in december 2008, één volledig jaar voor de geplande termijn; steunt het product voor nieuwe leningen voor ondernemingen met middelgroot kapitaal en beklemtoont het belang om het economisch herstel in Europa te stimuleren; verzoekt de EIB om het mkb en andere begunstigden wanneer nodig advies te geven om zo de kwaliteit en de doeltreffendheid van de projecten te waarborgen;


Ferner sollen mit Blick auf die Mobilität von Studierenden Zusammenschlüsse von Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen finanziell unterstützt werden, die bei der Durchführung gemeinsamer, von den beiden Partnern finanzierter Projekte bereits früher nachweislich herausragende Leistungen erzielt haben.

Bovendien zal steun voor studentenmobiliteit worden verleend aan gezamenlijke consortia van instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding die reeds hebben bewezen dat zij topkwaliteit leveren bij de uitvoering van door beide partners gefinancierde gezamenlijke projecten.


Aufbauend auf bereits früher in diesem Bereich unternommene Anstrengungen beschloss der Rat auf seiner Tagung am 19. Februar 2004, die Sachverständigengruppe „Freunde des Vorsitzes“ zu bilden, die zusammen mit dem Vorsitz und unterstützt durch die Kommission eine Prüfung aller Instrumente vornehmen soll, die zurzeit zur Unterstützung der Bekämpfung des vom westlichen Balkan ausgehenden organisierten Verbrechens eingesetzt werden können.

Voortbouwend op het werk dat eerder is verricht op dit gebied heeft de Raad tijdens zijn vergadering van 19 februari 2004 besloten een groep “Vrienden van het voorzitterschap” in te stellen, die samen met het voorzitterschap en met hulp van de Commissie alle instrumenten zal evalueren die op dit moment gebruikt worden ter bestrijding van de uit de westelijke Balkan afkomstige georganiseerde criminaliteit.


Wie in den Vorjahren entfiel im Umweltsektor der überwiegende Teil der Mittel auf die weitere Durchführung von prioritären Vorhaben, entweder in Form neuer Phasen von Vorhaben, die die Kommission bereits früher unterstützt hat, oder in Form von Jahrestranchen für in den Vorjahren genehmigte Großprojekte.

Zoals steeds het geval was in de afgelopen jaren is op milieugebied het leeuwendeel van de bijstand aan voortzetting van prioritaire projecten besteed, hetzij nieuwe fasen van in voorgaande jaren door de Commissie ondersteunde projecten, hetzij jaarlijkse tranches van eerder goedgekeurde grootschaliger projecten.


Ferner sollen mit Blick auf die Mobilität von Studierenden Zusammenschlüsse von Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen finanziell unterstützt werden, die bei der Durchführung gemeinsamer, von den beiden Partnern finanzierter Projekte bereits früher nachweislich herausragende Leistungen erzielt haben.

Bovendien zal steun voor studentenmobiliteit worden verleend aan gezamenlijke consortia van instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding die reeds hebben bewezen dat zij topkwaliteit leveren bij de uitvoering van door beide partners gefinancierde gezamenlijke projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits früher unterstützt' ->

Date index: 2021-03-15
w