Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits formulierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Nachbarschaftsinstrument für die Außengrenzen der erweiterten Europäischen Union stuende logischer Weise in Verbindung und in Einklang mit den verschiedenen außenpolitischen Tagesordnungen und Prozessen und sollte den bereits formulierten regionalen Prioritäten Rechnung tragen.

Een nabuurschapsinstrument voor de buitengrenzen van de grotere Europese Unie is logisch gezien gekoppeld aan, en vertoont samenhang met, de verschillende agenda's en procedures voor het extern beleid, en dient verder rekening te houden met de verschillende, reeds ontwikkelde regionale prioriteiten.


Nach Ansicht der Kommission müssten die Leitlinien für die künftigen (namentlich finanziellen) Ressourcen, die die Gemeinschaft benötigt, um den auf den Tagungen des Europäischen Rates von Tampere, Laeken und Sevilla formulierten Forderungen zu entsprechen, bereits im Voraus definiert werden.

De Commissie acht het daarom noodzakelijk vooruit te kijken en richtsnoeren te formuleren met betrekking tot de toekomstige behoeften van de Gemeenschap, met name op financieel gebied, zodat kan worden voldaan aan de verzoeken van de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla.


Beim bloßen Lesen der im Weißbuch formulierten zehn Ziele, denen die übergeordnete Vision eines wettbewerbsorientierten und ressourcensparenden Verkehrssystems (Richtwerte für das Erreichen des Ziels einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 60 %) zugrunde liegt, wird deutlich, dass, auch wenn die Arbeit bereits aufgenommen worden ist, die großen, für eine Umgestaltung des EU-Verkehrssystems erforderlichen Anstrengungen noch nicht unternommen worden sind.

Als we de tien doelstellingen in het Witboek ter ondersteuning van de overkoepelende visie voor het verwezenlijken van een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%) alleen al lezen, wordt duidelijk dat, ook al is met de tenuitvoerlegging een begin gemaakt, de belangrijkste inspanningen om het vervoerssysteem van de EU te hervormen nog moeten plaatsvinden.


Daher verfolgt der von der Kommission unterbreitete Vorschlag die Linie der zuvor bereits vom Ausschuss für regionale Entwicklung formulierten Empfehlungen dahingehend, sich an die Interessen der in den Mitgliedstaaten beteiligten Akteure anzupassen.

Voorts volgt het voorstel van de Europese Commissie de lijn van de eerder geformuleerde suggesties van de Commissie regionale ontwikkeling als het er om gaat rekening te houden met de belangen van de diverse actoren in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang bestätigt und übernimmt der Europäische Datenschutzbeauftragte die von ihm in der Stellungnahme zum Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten bereits formulierten Bemerkungen (Nummer 80).

In dit opzicht bevestigt en herhaalt de EDPS de opmerkingen die hij reeds heeft gemaakt in zijn advies over het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens (punt 80).


Ihre Verfasserin der Stellungnahme befürwortet generell die Vorschläge der Kommission, da sie den bereits vom Parlament formulierten Wünsche entsprechen.

De rapporteur voor advies is over het geheel genomen tevreden met de voorstellen van de Commissie aangezien deze overeenkomen met de wensen van het Parlement.


– unter Hinweis auf die bereits formulierten Anmerkungen betreffend die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001,

– gezien de reeds geformuleerde kanttekeningen bij de uitvoering van verordening (EG) nr. 1049/2001,


Ein Nachbarschaftsinstrument für die Außengrenzen der erweiterten Europäischen Union stuende logischer Weise in Verbindung und in Einklang mit den verschiedenen außenpolitischen Tagesordnungen und Prozessen und sollte den bereits formulierten regionalen Prioritäten Rechnung tragen.

Een nabuurschapsinstrument voor de buitengrenzen van de grotere Europese Unie is logisch gezien gekoppeld aan, en vertoont samenhang met, de verschillende agenda's en procedures voor het extern beleid, en dient verder rekening te houden met de verschillende, reeds ontwikkelde regionale prioriteiten.


Eurojust muss so ausgestaltet werden, dass es als Keimzelle einer zukünftigen europäischen Staatsanwaltschaft angesehen werden kann, die die judikative Seite der Europäischen Union in Bezug auf das Strafrecht stärkt, die bereits formulierten, aber leider nicht ratifizierten Konventionen zur Geltung bringt und die bisherigen Initiativen fortführt.

Eurojust moet zodanig gestalte krijgen dat het kan worden beschouwd als uitgangspunt voor een toekomstig Europees openbaar ministerie dat de rechtspraktijk in de Europese Unie met betrekking tot het strafrecht versterkt, de reeds geformuleerde, maar helaas nog niet geratificeerde overeenkomsten toepast en de tot dusver genomen initiatieven verder ontwikkelt.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits der wichtige Beitrag hervorgehoben, den rechtmäßig aufgenommene Einwanderer zur Erreichung der in ...[+++]

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits formulierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits formulierten' ->

Date index: 2024-02-27
w