Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits eu-ebene technisch harmonisierten » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 6 Absatz 2 des RSPP mussten die Mitgliedstaaten bis 2012 die Nutzung der auf EU-Ebene bereits harmonisierten Frequenzbänder genehmigen[9].

In artikel 6, lid 2, van het RSPP-besluit is bepaald dat de lidstaten voor 2012 machtigingen moesten verstrekken voor het gebruik van de frequentiebanden die al op EU-niveau zijn geharmoniseerd[9].


Wir gestalten die Investitionsentscheidungen des EFSI noch transparenter und stellen auf lokaler Ebene mehr technische Unterstützung bereit.

We maken de investeringsbeslissingen van het EFSI nog transparanter en bieden meer technische ondersteuning op lokaal niveau.


Die Kommission schlägt vor, dass die EU-Länder bis 2012 ihre Genehmigungsverfahren abschließen, in denen sie den Betreibern die Nutzung der bereits auf EU-Ebene technisch harmonisierten Frequenzen für drahtlose Breitbandanwendungen erlauben (Frequenzbänder 900/1800 MHz, 2,5 GHz und 3,4–3,8 GHz).

De Commissie stelt voor dat de landen van de EU tegen 2012 klaar moeten zijn met het verlenen van vergunningen aan exploitanten om spectrumbanden te gebruiken die op EU-niveau technisch al geharmoniseerd zijn voor het gebruik van draadloze breedband (de 900/1800 MHz-banden, de 2,5 GHz-band en de 3,4-3,8 GHz-band).


43. weist darauf hin, dass die Europäische Union einen berechtigten Grund hat, den bereits betroffenen Ländern technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Unterstützung zu gewähren und insbesondere zur weltweiten Sensibilisierung und zu einem weltweiten Gesamtplan beizutragen, der auf internationaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene koordiniert und mit einem geeigneten Fahr- und Zeitplan versehen wird und von internationalen und regionalen Organisation ...[+++]

43. wijst erop dat de Europese Unie een legitieme reden heeft om technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen te verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema, dat door de internationale en regionale organisaties en door de nationale overheden moet worden goedgekeurd;


43. weist darauf hin, dass die Europäische Union einen berechtigten Grund hat, den bereits betroffenen Ländern technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Unterstützung zu gewähren und insbesondere zur weltweiten Sensibilisierung und zu einem weltweiten Gesamtplan beizutragen, der auf internationaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene koordiniert und mit einem geeigneten Routen- und Zeitplan versehen wird und von internationalen und regionalen Organisati ...[+++]

43. wijst erop dat de Europese Unie een legitieme reden heeft om technische, wetenschappelijke en economische bijstand aan reeds getroffen landen te verlenen, met name om bij te dragen aan het verhogen van de wereldwijde bewustwording en aan een overkoepelend wereldwijd plan dat op internationaal, regionaal, subregionaal en nationaal niveau wordt gecoördineerd, met een adequaat stappenplan en tijdschema, dat door de internationale en regionale organisaties en door de nationale overheden moet worden goedgekeurd;


Die Kommission ist der Ansicht, dass es wichtigere politische und technische Fragen gibt, die auf internationaler Ebene geklärt werden müssten, und ist auch weiterhin bereit, diese Fragen mit allen Parteien zu erörtern, die zu einem konstruktiven Dialog bereit sind.

Zij is van mening dat er terzake belangrijke politieke en technische vraagstukken op internationaal niveau moeten worden aangepakt, en zij blijft bereid om deze kwesties te bespreken met alle partijen die bereid zijn tot een constructieve dialoog.


Auf wissenschaftlicher und technischer Ebene jedoch können wir bereits tätig werden, was auch geschehen sollte," sagte Byrne.

Maar op wetenschappelijk en technisch niveau kunnen we al wel actie ondernemen, en dat moeten we dan ook doen", aldus David Byrne.


Die Kommission bot den Mitgliedstaaten spezielle technische Unterstützung bei der Entwicklung integrierter nationaler Strategien zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß. Dadurch wurden wichtige Akteure und Organisationen zusammengeführt, die auf einzelstaatlicher Ebene auf diesem Gebiet arbeiten, und es entstand ein Forum für den Austausch und die Verbreitung vorbildlicher Vorgehensweisen, die in vielen Ländern bereits angewende ...[+++]

Ten behoeve van de ontwikkeling van geïntegreerde nationale strategieën voor een grotere deelneming van vrouwen aan de besluitvorming, ontvingen de lidstaten specifieke technische bijstand van de Commissie, hetgeen belangrijke mensen en organisaties die op dit gebied actief waren op nationaal niveau bij elkaar bracht en voorzag in een forum voor de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken die al in veel landen plaatsvonden.


Es ist aber bereits ein fest verankerter Bestandteil der Gemeinschaftspolitik, mit dem die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten koordiniert und auf die internationale Ebene ausgeweitet werden sollen. Um aber seine volle Wirkungskraft entfalten zu können, muß diese Politik auf eine solide wissenschaftlich-technische Grundlage zurückgreifen können. Darin liegt der Grund für die FTE-Maßnahmen im Umweltbereich, die letztlich zur Aufstellung von Rechtsvorschriften beitragen sollen. Im einzelnen soll in drei Bereichen geforscht werden: - Natürli ...[+++]

Onder dit thema zijn de volgende activiteiten samengebracht : ontwikkeling van schone technologie voor de bewaking van het milieu (biosensoren, onderwaterlaboratoria, enz.), milieuherstel, beheer van natuurlijke risico's en afvalverwerking (recycling van industriële materialen, behandeling van niet- recycleerbare afvalstoffen, enz.).


Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten auf, „einen Gang zuzulegen“ und den Betreibern rasch Lizenzen zur Nutzung der auf EU-Ebene bereits technisch harmoni­sierten Frequenzbänder für drahtlose Breitbandanwendungen zu erteilen sowie bis 2013 das 800-Megahertz-Band für drahtlose Breitbandanwendungen zu öffnen.

De Commissie verzoekt de lidstaten een versnelling hoger te schakelen en exploitanten snel licenties te verschaffen om voor draadloze breedband spectrumbanden te gebruiken die op EU-niveau reeds technisch geharmoniseerd zijn, en tegen 2013 de 800 MHz-band open te stellen voor draadloze breedbanddiensten.


w