Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits erwähnten sehr niedrigen » (Allemand → Néerlandais) :

bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und zeigt sich besorgt angesichts dessen, dass bislang keine genauere Analyse der gesammelten Daten durchgeführt wurde, die eingegangene und erfolgreich bearbeitete Beschwerden betreffen; ist der Ansicht, dass das Fehlen einer eingehenderen Beurteilung es erschwert, ein Gesamturteil über die Initi ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betre ...[+++]


hormonstörende Stoffe können schon in sehr niedrigen Konzentrationen wirken und dadurch bereits bei niedriger Dosis schädliche Auswirkungen haben; in Fällen von nicht linearer Dosis-Wirkungs-Beziehung nimmt der Schwierigkeitsgrad der Vorhersage weiter zu;

hormoonontregelaars kunnen reeds bij zeer lage concentraties tot gevolgen leiden, waardoor schadelijke effecten zich al kunnen voordoen bij blootstelling aan lage doses; in gevallen waarin de dosis-responsrelatie niet-monotoon is, is er sprake van een nog geringere voorspelbaarheid;


– hormonstörende Stoffe können schon in sehr niedrigen Konzentrationen wirken und dadurch bereits bei niedriger Dosis schädliche Auswirkungen haben; in Fällen von nicht linearer Dosis-Wirkungs-Beziehung nimmt der Schwierigkeitsgrad der Vorhersage weiter zu;

– hormoonontregelaars kunnen reeds bij zeer lage concentraties tot gevolgen leiden, waardoor schadelijke effecten zich al kunnen voordoen bij blootstelling aan lage doses; in gevallen waarin de dosis-responsrelatie niet-monotoon is, is er sprake van een nog geringere voorspelbaarheid;


Nach dem GHS können die Behörden zusätzliche Kennzeichnungsvorschriften erlassen, um Personen zu schützen, die bereits gegenüber einem bestimmten chemischen Stoff sensibilisiert sind, der auch in sehr niedrigen Konzentrationen eine Reaktion hervorrufen kann.

Het GHS biedt de autoriteiten de mogelijkheid om aanvullende etiketteringsvoorschriften vast te stellen ter bescherming van personen die al gesensibiliseerd zijn voor een specifieke stof, die bij zeer lage concentratie een reactie kan bewerkstelligen.


Das Gegenteil ist der Fall: Wenn wir im Hinblick auf die Preisstabilität glaubwürdig sind, gewinnen wir Vertrauen in Europa und können auf diese Weise auch die bereits erwähnten sehr niedrigen Zinssätze sichern.

Het tegendeel is het geval; door geloofwaardig te zijn op het gebied van prijsstabiliteit winnen we aan vertrouwen in Europa en waarborgen we tevens de zeer lage marktrente die reeds is genoemd.


Da der griechische Staat (mittels ETVA) einzig und allein deshalb Anteilseigner der HSY war, da er als öffentliche Behörde bereit war, die Tätigkeiten der HSY um jeden Preis aufrechtzuerhalten, und da er niemals als marktwirtschaftlich agierender Kapitalgeber handelte, der durch den Besitz von Anteilen an HSY Gewinn anstrebt, mangelt es der Behauptung an Glaubwürdigkeit, ETVA und griechischer Staat hätten auf eine für einen marktwirtschaftlich agierenden Kapitalgeber akzeptable Weise gehandelt, da die sehr niedrigen Zinssätze ...[+++]

Geconcludeerd moet worden dat, aangezien de staat (via ETVA) alleen aandeelhouder van HSY was omdat hij als publieke autoriteit bereid was om de activiteiten van HSY tot elke prijs in stand te houden, en aangezien hij nooit heeft gehandeld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt en die geld wil verdienen aan zijn aandelen in HSY, de bewering dat ETVA en de staat hebben gehandeld op een wijze die aanvaardbaar zou zijn geweest voor een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt omdat de onvoldoende hoge rentetarieven (of garantieopslag) die zijn toegepast op de aan HSY verstrekte financiering (leningen en garanties) we ...[+++]


Die bereits erwähnten Ergebnisse des Auditberichts zeigen, dass das Register insgesamt während der Startphase der ".eu" TLD eine sehr effiziente Leistung in voller Übereinstimmung mit dem gesetzlichen Rahmen erbracht hat.

Bovenstaande conclusies uit het controleverslag tonen dat het register over het algemeen zeer doelmatig heeft gefunctioneerd tijdens het opstarten van “.eu”-TLD en volledig in overeenstemming was met het rechtskader.


Eine beträchtliche Anzahl von Industriechemikalien weist endokrine Wirkungen auf, mit dem Risiko einer Interferenz mit dem Fortpflanzungssystem, dem Immunsystem oder dem Nervensystem, und zwar bereits bei sehr niedrigen Konzentrationen.

Een aanzienlijk aantal industriële chemische stoffen kan fungeren als hormoonontregelaar en brengt bij zeer geringe concentraties het risico mee van verstoring van het voortplantings-, immuun- of zenuwstelsel.


Die ersten Reaktionen auf eine Pilotregelung für die Europäische Gesellschaft waren sehr positiv .// Auf der bereits erwähnten Europäischen Unternehmensteuerkonferenz im April 2002 schien es, als ob der Vorschlag der Kommission, die einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrund lage im Rahmen einer Pilotregelung für die Europäische Gesellschaft (Societas Europaea - SE) zu testen, breite Unterstützung fände.

De eerste reacties op een proefproject voor de Europese vennootschap waren zeer positief .// Op de eerdergenoemde European Company Tax Conference in april 2002 leek het idee van de Commissie om met de Europese vennootschap/Societas Europaea (SE) een proefproject in verband met de gemeenschappelijke EU-heffingsgrondslag uit te voeren, op veel bijval te kunnen rekenen.


37. ist besorgt darüber, dass das Finanzierungsinstrument für die Umwelt (LIFE), dessen Start bereits durch die späte Annahme der Rechtsgrundlage verzögert worden war, sich Ende Mai 2002 noch immer auf einem sehr niedrigen Durchführungsstand befindet; ersucht die Kommission, geeignete Sofortmaßnahmen zur Überwindung aller administrativen und bürokratischen Engpässe im Hinblick auf eine schnellere Abwicklung von Verpflichtungen und Zahlungen zu ergreifen;

37. maakt zich bezorgd over het feit dat Life, waarvan de introductie al vertraagd werd door de te late goedkeuring van de rechtsgrondslag, eind mei nog een zeer laag uitvoeringsniveau te zien gaf; dringt er bij de Commissie op aan de nodige passende maatregelen te nemen om alle administratieve en bureaucratische knelpunten op te lossen om de uitvoering van zowel verplichtingen als betalingen te bespoedigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erwähnten sehr niedrigen' ->

Date index: 2025-06-18
w