Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits erwähnte interne ebene " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass wie bereits erwähnt das als Projektträger in Betracht gezogene Unternehmen IEG (Intercommunale d'Etude et de Gestion) im Rahmen der öffentlichen Untersuchung ein Grundlagendokument mit dem Titel « Leitschema für die Raumordnung » vorgelegt hat, das darauf abzielt, eine mögliche Lösung zu unterbreiten, die auf die Herausforderungen in den Bereichen Zugänglichkeit und interne Gestaltung sowie In ...[+++]

Overwegende dat zoals vroeger vermeld, de vermoedelijke operator, de « Intercommunale d'Etude et de Gestion IEG », tijdens het openbaar onderzoek een denkdocument met als opschrift « Schéma directeur d'Aménagement » heeft voortgebracht, waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische doorgang, bescherming van de bestaande kwetsbare omgevingen) voldoet;


Dieser Dialog darf sich jedoch nicht nur auf die bereits erwähnte interne Ebene beschränken, sondern er muss auch auf internationaler Ebene geführt werden.

De dialoog moet echter, zoals ik reeds zei, niet alleen op intern, maar ook op internationaal niveau plaatsvinden.


Die Kopenhagen-Kriterien, die von den vorherigen Sprechern in mehreren Reden bereits erwähnt worden sind, und die die neu hinzugekommenen Staaten erfüllen sollten, wurden bereits diskutiert. Wir alle wissen jedoch nur zu gut, dass eben diese Kriterien, diese selben Anforderungen – zum Beispiel Anforderungen im Bildungsbereich – in vielen der alten Mitgliedstaaten nicht erfüllt werden.

De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.


Wie bereits erwähnt, beteiligt sich ein breites Spektrum von Akteuren, auch auf europäischer Ebene, an der Entwicklung und Durchführung von Vereinbarkeitsstrategien.

Zoals hierboven aangegeven, is een grote verscheidenheid van partijen, ook op Europees niveau, betrokken bij de ontwikkeling en uitvoering van combineerbaarheidsbeleid.


Wie bereits erwähnt, vollzieht sich diese Entwicklung sowohl weltweit als auch auf europäischer Ebene.

Zoals hierboven vermeld, speelt deze ontwikkeling zich op internationaal en Europees niveau af.


Wie ich aber bereits erwähnte, sind wir gerade dabei zu untersuchen und auszuwerten, wie der nächste Schritt auf EU-Ebene aussehen sollte.

Zoals ik al heb gezegd, zijn we nu in het proces van het onderzoeken en bestuderen van wat de volgende stap op Europees niveau moet zijn.


In dieser Diskussion wurde bereits erwähnt, dass die Mitgliedstaaten gegenwärtig mit der Zuteilungsplanung für die nächste Phase beschäftigt sind. Neben den Ländern, deren Vorschläge der Kommission bereits vorliegen, haben zehn weitere bereits ihre Pläne veröffentlicht und befinden sich in der Schlussphase der Verhandlungen auf nationaler Ebene.

Zoals in dit debat is gezegd, maken de lidstaten momenteel toewijzingsplannen voor de volgende periode en naast de lidstaten wier voorstellen al bij de Commissie liggen, hebben een tiental andere landen hun plannen al gepubliceerd en bevinden die zich in de laatste fase van de behandeling ervan op nationaal niveau.


– (FR) Frau Präsidentin, ich verstehe, dass sich der Bericht nur auf die Definition der politischen Parteien auf europäischer Ebene beziehen konnte, wie sie – dies wurde bereits erwähnt in der Verordnung Nr. 2004/2003 festgelegt wurde.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat de rapporteur geen andere keus had dan zich te baseren op de definitie van de politieke partij op Europees niveau, die – zoals al eerder is opgemerkt – in Verordening nr. 2004/2003 is vastgesteld.


Wie bereits erwähnt, ist bei den Einziehungsmaßnahmen mit dem Erlass einschlägiger Rahmenbeschlüsse auf Ebene der EU eine gewisse Rechtsangleichung vorgenommen worden.

Zoals reeds vermeld, is er ingevolge de aanneming van kaderbesluiten wat confiscatiemaatregelen betreft reeds sprake van een bepaalde mate van onderlinge aanpassing op het niveau van de Unie.


Wie bereits erwähnt, sind nachteilige Wirkungen auf der Ebene der Zwischenprodukte im Allgemeinen unwahrscheinlicher.

Zoals eerder opgemerkt, zijn negatieve effecten over het algemeen minder waarschijnlijk op het niveau van intermediaire goederen en diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erwähnte interne ebene' ->

Date index: 2023-10-09
w