Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABT-378
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
GEM-91
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits erprobte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Medikament gegen HIV(Proteasehemmer),das z.Z.in klinischen Studien erprobt wird | ABT-378 [Abbr.]

ABT 378


experimentelle Substanz gegen HIV(antisense-Oligonukleotid),die gegen bestimmte Gene(gag)aktiv ist und in klinischen Studien erprobt wird | GEM-91 [Abbr.]

Trecovirsen


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierungen in der EU neigen jedoch dazu, bei ihren Ausschreibungsverfahren bereits erprobte Technologien zu verlangen und verhindern auf diese Weise Innovationen.

De overwegende voorkeur van aanbestedende EU-regeringen voor gevestigde technologieën hebben op innovatie echter een ontradend effect.


Die Methode der Verwendung einer Stichprobe von 15 europäischen Häfen wurde bereits erprobt und erwies sich in der Mitteilung der Kommission von 1999 als hinreichend zuverlässig.

De methode om een steekproef van 15 Europese havens te gebruiken werd reeds getest en bleek voldoende betrouwbaar te zijn in de Commissiemededeling van 1999.


Eine Lösung, die in Spanien bereits erprobt wird, ist die Förderung intensiverer Beziehungen und Partnerschaftsvereinbarungen zwischen Schulen und örtlichen Unternehmen.

Een optie die al in Spanje is getest, is aanmoediging van sterkere banden en samenwerkingsovereenkomsten tussen scholen en plaatsen bedrijven.


(a) die Entwicklung und Umsetzung der integrierten Strategien für Meeresräume in allen europäischen Meeresräumen unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten der Meeresräume und ihrer Unterregionen sowie der bestehenden makroregionalen Strategien zu unterstützen, besonders in Meeresräumen, in denen der Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern bereits erprobt ist und es multinationale operative Strukturen gibt;

(a) de ontwikkeling en uitvoering te ondersteunen van geïntegreerde zeegebiedstrategieën voor alle Europese zeegebieden, rekening houdend met de bijzonderheden van de zeegebieden en onderzeegebieden, en met de bestaande macroregionale strategieën, met name de strategieën waarbinnen de diverse landen al gegevens en ervaringen uitwisselen en waarvoor al operationele multinationale structuren bestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bereits erprobte Zugrundelegung von Indikatorengruppen besteht in der Erstellung einer hinweisenden Liste von Kriterien, die daraufhin geprüft werden, ob sie durch die betreffende Operation oder Organisation erfüllt werden, und ermöglicht so eine gewisse Unparteilichkeit zwischen den Akteuren der Sozialwirtschaft und den „klassischen“ Akteuren.

Via de reeds ontwikkelde methode van de grote waarschijnlijkheid wordt een lijst met relevante criteria opgesteld. Vervolgens wordt nagegaan of de onderzochte organisatie of operatie aan deze criteria voldoet. Op deze wijze kan een min of meer objectief onderscheid worden gemaakt tussen sociale-economieondernemingen en "klassieke" ondernemingen.


Die Kommission und der Rat scheinen immer mehr zu befürworten, dass zusätzlich zu dem in dieser Verordnung empfohlenen BACOMA-Fenster (für Jungfische) auch der bereits erprobte T90-Steert eingesetzt werden kann.

De Europese Commissie en de Raad tonen zich meer en meer geneigd in te stemmen met de mogelijkheid om naast het in de verordening aanbevolen ontsnappingspaneel (voor ondermaatse vis) van het type Bacoma ook de reeds beproefde kuil van het type T-90 toe te staan.


- Dank dieser auf europäischer Ebene konsolidierten Erfahrungswerte können sich die Sicherheitsvorkehrungen für die wichtigsten Sportveranstaltungen - wie die Olympischen Spiele oder die Fußball-Europa- oder Weltmeisterschaften - an bereits erprobte Modelle anlehnen, die durch weitere Erfahrungen noch vervollkommnet werden.

- Dankzij deze op Europees niveau geconsolideerde ervaringen kan bij de beveiliging van de belangrijkste sportevenementen - zoals de Olympische Spelen, het Europees kampioenschap voetbal en het wereldkampioenschap voetbal - worden teruggegrepen op modellen die reeds bij vorige edities zijn gebruikt en op basis van naderhand opgedane ervaringen zijn geperfectioneerd.


Nicht zuletzt aufgrund der mangelnden Praktikabilität von Alternativen erscheint es richtig, das bereits erprobte System der Dubliner Übereinkommens fortzuführen.

Niet in de laatste plaats wegens het ontbreken van praktische alternatieven lijkt het zinvol het reeds beproefde systeem van de Overeenkomst van Dublin voort te zetten.


Dies wurde bereits erfolgreich in Großbritannien erprobt, wo über tausend Lehrer aus knapp sechshundert Schulen mit eigenen multimedia fähigen Labtops ausgestattet wurden, so daß sie sowohl in der Schule als auch zu Hause Zugang zum Internet hatten [25].

Dit is met succes in het Verenigd Koninkrijk geëxperimenteerd, waar meer dan duizend leerkrachten uit bijna zeshonderd scholen een individueel pakket multimediale portable computers hebben gekregen, waarmee zij zich zowel op school als thuis met Internet konden verbinden [25].


In fünf weiteren Mitgliedstaaten wird die Einführung dieser Sanktion erörtert bzw. bereits erprobt. Alle anderen Vollstreckungsmodalitäten (Aussetzung/Aufschub der Strafverkündung, offener Vollzug, fraktionierter Strafvollzug und Hausarrest) werden nur in wenigen Mitgliedstaaten eingesetzt.

Alle andere instrumenten (opschorting/verdaging van de uitspraak, semi-vrijheid, fractionering van de strafuitvoering en huisarrest) worden slechts in een minderheid van de lidstaten toegepast.




D'autres ont cherché : abt-378     bereiter     gem-91     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits erprobte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erprobte' ->

Date index: 2021-07-19
w