Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits ermittelter bewährter » (Allemand → Néerlandais) :

22. Wie sollte ein europäischer Rahmen für den Wissensaustausch zwischen Forschungseinrichtungen und Unternehmen auf der Grundlage bereits ermittelter bewährter Verfahren und Modelle aussehen?

22. Welke vorm dient een Europees Kader voor kennisuitwisseling tussen onderzoeksinstellingen en het bedrijfsleven te krijgen, op basis van geïnventariseerde goede praktijken en modellen?


22. Wie sollte ein europäischer Rahmen für den Wissensaustausch zwischen Forschungseinrichtungen und Unternehmen auf der Grundlage bereits ermittelter bewährter Verfahren und Modelle aussehen?

22. Welke vorm dient een Europees Kader voor kennisuitwisseling tussen onderzoeksinstellingen en het bedrijfsleven te krijgen, op basis van geïnventariseerde goede praktijken en modellen?


1. Kann der Rat sich angesichts der bereits getätigten beträchtlichen Investitionen und der in mindestens vier Bereichen noch erforderlichen Bemühungen darauf verständigen, dass die von den bestehenden Benchmarks abgedeckten Bereiche beibehalten und/oder aktualisiert werden, damit bewährte Praktiken leichter ermittelt und Fortschritte besser gemessen werden können?

Ten eerste: Kan de Raad, gelet op de aanzienlijke investeringen die reeds zijn gedaan en de inspanningen die nog nodig zijn op ten minste vier gebieden, ermee instemmen dat de onder de bestaande benchmarks vallende gebieden worden gehandhaafd en/of geactualiseerd ter onder­steuning van het inventariseren van goede praktijken en het meten van vooruitgang?


Freiwilligenaktivitäten sind eine Priorität der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich, was bereits dazu geführt hat, dass eine Vielzahl bewährter Verfahren ermittelt wurde.

vrijwilligersactiviteiten vormden een prioriteit van de open coördinatiemethode op het gebied van jeugd, die al een groot aantal goede praktijken heeft omschreven.


die Herausbildung unternehmerischer Fähigkeiten auf allen Stufen des Bildungswegs in Anlehnung an bereits ermittelte bewährte Praktiken verbessert wird;

= in alle stadia van de onderwijscyclus het onderwijs in ondernemerssvaardigheden te bevorderen, waarbij inspiratie wordt gezocht bij bewezen goede praktijken;


- für eine systematischere Verbreitung bewährter Praktiken in der Unternehmenspolitik zu sorgen und bei der Entwicklung von Politiken bereits ermittelte bewährte Praktiken zu berücksichtigen, wobei insbesondere die Ergebnisse der Projekte im Rahmen des Best-Verfahrens herauszustellen sind;

- een meer stelselmatige verspreiding van beste praktijken in het ondernemingenbeleid te ontwikkelen en bij het uitstippelen van beleidslijnen rekening te houden met de vastgestelde beste praktijken, en met name te wijzen op de resultaten van de projecten in het kader van de Best-procedure;


- die Herausbildung unternehmerischer Fähigkeiten auf allen Stufen des Bildungswegs in Anlehnung an bereits ermittelte bewährte Praktiken verbessert wird;

- in alle stadia van de onderwijscyclus het onderwijs in ondernemerssvaardigheden te bevorderen, waarbij inspiratie wordt gezocht bij bewezen goede praktijken;


Freiwilligenaktivitäten sind eine Priorität der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich, was bereits dazu geführt hat, dass eine Vielzahl bewährter Verfahren ermittelt wurde.

vrijwilligersactiviteiten vormden een prioriteit van de open coördinatiemethode op het gebied van jeugd, die al een groot aantal goede praktijken heeft omschreven.


10. Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die Deutschland im Zusammenhang mit der Fußballweltmeisterschaft 2006 ergriffen hat; er begrüßt auch, dass Deutschland bereit ist, nach der Weltmeisterschaft über seine Erfahrungen zu berichten, damit auf dieser Grundlage mit Blick auf künftige Ereignisse bewährte Vorgehensweisen ermittelt werden können.

10. De Raad spreekt zijn waardering uit voor de maatregelen die Duitsland heeft genomen met betrekking tot het wereldkampioenschap voetbal in 2006, en verheugt zich over de bereidheid van Duitsland om na afloop van het evenement verslag uit te brengen over de opgedane ervaringen, die kunnen dienen als uitgangspunt voor het opstellen van beste praktijken op dit gebied met het oog op toekomstige evenementen.


Zu diesem Zweck nennt sie vorrangige Bereiche, ermittelt die verschiedenen Aktionsebenen und führt die von den Mitgliedstaaten bereits durchgeführten Maßnahmen auf, damit bewährte Verfahrensweisen aufgegriffen werden können.

Daartoe worden de prioritaire gebieden en de verschillende actieniveaus vastgesteld en wordt een overzicht gegeven van de acties van de lidstaten om goede praktijken aan te moedigen.


w