Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits erklärt warum wir morgen unsere arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Cappato hat bereits erklärt, warum wir morgen unsere Arbeit hier verlassen werden, um uns rasch zu einem Aktivistenkampf des europäischen und demokratischen Widerstands in unserem Land zu begeben.

De heer Cappato heeft al gezegd waarom we hier morgen onze werkzaamheden zullen onderbreken om ons te haasten naar een strijd van activisten die in ons land Europees en democratisch verzet plegen.


Unser Berichterstatter, den ich zu seiner hervorragenden Arbeit beglückwünschen möchte, hat bereits erklärt, wie wir den Übergang zu einer Industriepolitik interpretieren, die aus umweltpolitischer und sozialer Sicht intelligent, ressourcenschonend und nachhaltig ist.

Onze rapporteur, die ik feliciteer met dit uitstekende verslag, heeft al uitgelegd wat wij verstaan onder de overgang naar een industriebeleid dat zowel uit milieu- als sociaal oogpunt intelligent en duurzaam is en voorziet in een efficiënt gebruikt van hulpbronnen.


In Bezug auf den Anwendungsbereich habe ich bereits erklärt, warum die Kommission immer noch der Meinung ist, dass ein zweistufiger Ansatz dazu beitragen könnte, Drittländer davon zu überzeugen, dass die Europäische Union wirklich die Führung übernimmt, entsprechend unserer speziellen Verpflichtung als Region entwickelter Länder.

Wat de reikwijdte betreft heb ik al uitgelegd waarom de Commissie nog steeds vindt dat een tweefasenplan goed zou zijn om derde landen ervan te overtuigen dat de Europese Unie bereid is voorop te lopen, hetgeen past bij onze verplichtingen als regio van ontwikkelde landen.


Unsere Haltung ist nur konsequent angesichts der Tatsache, dass der Vertrag schwere Nachteile für die Zukunft der Arbeiter und Bürger Europas mit sich bringen würde - die Gründe dafür haben wir bereits bei vielen Gelegenheiten erklärt - und dass der Ratifizierungsprozess dieses Vertrags zutiefst undemokratisch war; folglich haben wir beschlossen, uns in der Schlussabstimmung zu enthalten.

Dit heeft te maken met de eenvoudige behoefte om consequent te zijn, omdat het Verdrag ernstige negatieve gevolgen zal hebben voor de toekomst van de werknemers en burgers van Europa, om redenen die we al vele malen eerder hebben toegelicht, en omdat het ratificatieproces uiterst antidemocratisch verlopen is. Daarom hebben wij besloten ons van stemming te onthouden.


Das Ziel der morgen zu verabschiedenden Entschließung besteht sicherlich nicht darin, ein bindendes Mandat für unsere Kollegen – und damit auch für mich – im Hinblick auf den Konvent festzulegen, denn wir haben die Arbeit ja bereits begonnen.

De resolutie waar we morgen over zullen stemmen, is beslist niet bedoeld om een dwingend mandaat op te leggen aan de collega's die aan het convent deelnemen, en dus ook niet aan mijzelf. Het werk is immers al begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits erklärt warum wir morgen unsere arbeit' ->

Date index: 2023-05-11
w