Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits erhebliche verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar hat das seit 2007 geltende Visaerleichterungsabkommen zwischen der EU und der Russischen Föderation bereits erhebliche Verbesserungen für Reisende gebracht, doch sollte die Regelung über den kleinen Grenzverkehr zusätzliche Erleichterungen speziell für den regelmäßigen Reisebedarf im Grenzbereich vorsehen.

De visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie die sinds 2007 van kracht is, bevordert al in belangrijke mate de mogelijkheden op het gebied van mobiliteit. De regeling inzake klein grensverkeer zou echter nog meer faciliteiten moeten bieden, in het bijzonder voor personen die zich regelmatig in de regio moeten verplaatsen.


Art. 5 - Artikel 4 desselben Dekrets wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 4 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Prozessinnovation" die Anwendung einer neuen oder wesentlich verbesserten Methode für die Produktion oder die Erbringung von Leistungen (einschließlich wesentlicher Änderungen bei Techniken, Ausrüstungen oder der Software); nicht als Prozessinnovation angesehen werden geringfügige Änderungen oder Verbesserungen, der Ausbau der Produktions- oder Dienstleistungskapazitäten durch zusätzliche Herstellungs- oder Logistiksysteme, die den bereits ...[+++]

Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « Art. 4. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder « Procesinnovatie » de toepassing van een nieuwe of sterk verbeterde productie- of leveringsmethode (daaronder begrepen aanzienlijke veranderingen in technieken, uitrusting of software), maar met uitsluiting van geringe veranderingen of verbeteringen, verhogingen van de productie- of dienstverleningscapaciteit door de toevoeging van productie- of logistieke systemen die sterk gelijken op die welke reeds in gebr ...[+++]


V. in der Erwägung, dass es in Schlüsselbereichen wie Energie, Wasser, Infrastrukturen und Verkehrswege erheblicher Verbesserungen bedarf, wie sie im Bereich der Telekommunikation bereits erzielt worden sind,

V. overwegende dat er nog aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt in belangrijke sectoren als energie, watervoorziening, infrastructuur en communicatie, zoals reeds is gebeurd op het gebied van telecommunicatie,


U. in der Erwägung, dass es in Schlüsselbereichen wie Energie, Wasser, Infrastrukturen und Verkehrswege erheblicher Verbesserungen bedarf, wie sie im Bereich der Telekommunikation bereits erzielt worden sind,

U. overwegende dat er nog aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt in belangrijke sectoren als energie, watervoorziening, infrastructuur en communicatie, zoals reeds is gebeurd op het gebied van telecommunicatie,


Wie ich bereits ausführte, sind diese Fahrer in einer besonders schwachen Position, und obwohl die Richtlinie bereits für sie gilt, sind bei deren Umsetzung noch erhebliche Verbesserungen erforderlich.

Zij zijn sociaal kwetsbaar en ook al is, zoals gezegd, de richtlijn wel op hen van toepassing, toch moet de uitvoering op dat punt nog worden aangescherpt.


– Förderung des Aufbaus neuer Forschungsinfrastrukturen (bzw. erhebliche Verbesserungen bereits vorhandener Strukturen) von europaweitem Interesse, insbesondere die Arbeiten des Europäischen Strategieforums für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI),

– bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe onderzoeksinfrastructuren (of belangrijke verbeteringen van bestaande structuren) van pan-Europees belang waaronder met name de werkzaamheden van ESFRI (Europees Strategieforum inzake onderzoeksinfrastructuren);


– Förderung des Aufbaus neuer Forschungsinfrastrukturen (bzw. erhebliche Verbesserungen bereits vorhandener Strukturen) von europaweitem Interesse auf der Grundlage der Arbeiten des Europäischen Strategieforums für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI),

– bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe onderzoeksinfrastructuren (of belangrijke verbeteringen van bestaande structuren) van pan-Europees belang op basis van de werkzaamheden van ESFRI (Europees Strategieforum inzake onderzoeksinfrastructuren);


Immer, wenn Teilsysteme eines Tunnelabschnitts oder von bereits in Betrieb genommenen Fahrzeugen umzurüsten oder zu erneuern sind, ist die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, andere Teile einzubeziehen, die ursprünglich zwar nicht Bestandteil der Pläne für die Umrüstung und Erneuerung waren, die jedoch mit dieser TSI in Einklang gebracht werden könnten. Dies gilt insbesondere dann, wenn dadurch erhebliche Sicherheitsvorteile und -verbesserungen zu geringeren Zusat ...[+++]

Wanneer subsystemen van een tunnelsectie of reeds in dienst zijnd rollend materieel aangepast of vernieuwd moeten worden moet worden onderzocht of andere delen die niet in de aanpassing- en vernieuwingsplannen zijn opgenomen maar die in overeenstemming met deze TSI kunnen worden gebracht eveneens kunnen worden aangepast, met name wanneer hierdoor tegen beperkte meerkosten aanzienlijke veiligheidsvoordelen en verbeteringen kunnen worden gerealiseerd.


Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, z.B. über Emissionen von Kraftwerken, Industrieanlagen und Kraftfahrzeugen, haben in den vergangenen Jahren bereits erhebliche Verbesserungen der Luftqualität bewirkt.

Communautaire wetgeving, bijvoorbeeld inzake emissies van energiecentrales, industriële installaties en motorvoertuigen, heeft de laatste jaren tot een aanzienlijke verbetering van de luchtkwaliteit geleid en dit decennium zal verdere vooruitgang worden geboekt.


Es ist ebenfalls klar, dass Mitgliedstaaten, die bereits ein hohes Niveau in einem bestimmten Bereich erzielt haben, erhebliche Anstrengungen unternehmen müssten, um weitere Verbesserungen zu erzielen

Het is eveneens duidelijk dat lidstaten die reeds goed presteren op een bepaald gebied, belangrijke inspanningen zullen moeten leveren om nog verdere vooruitgang te boeken.


w