Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits entsprechende vergleichbare " (Duits → Nederlands) :

(13) Um einen unangemessenen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und die Kosten für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, möglichst gering zu halten, sollte diese Verordnung gestatten, Mitgliedstaaten und Unternehmen von der Meldepflicht auszunehmen, sofern der Kommission bereits entsprechende vergleichbare Angaben aufgrund einschlägiger EU-Vorschriften für den Energiesektor übermittelt werden, die von den Organen der Union verabschiedet wurden und den Zielen dienen, in der Union vom Wettbewerb geprägte Energiemärkte zu schaffen, die Nachhaltigkeit des Energiesystems der Union zu gewährlei ...[+++]

(13) Teneinde onevenredige administratieve belasting te voorkomen en de kosten voor de lidstaten en ondernemingen, voornamelijk die uit het midden- en kleinbedrijf, te minimaliseren, moet deze verordening de mogelijkheid bieden de lidstaten en ondernemingen vrij te stellen van bedoelde rapporteringsverplichting wanneer de Commissie gelijkwaardige en vergelijkbare informatie ontvangt op grond van energiespecifieke door instellingen van de Europese Unie vastgestelde wetgeving die tot doel heeft concurrerende Europese energiemarkten tot stand te brengen en de duurzaamheid van het Europese energiesysteem en de continuïteit van de energievoor ...[+++]


(13) Um einen unangemessenen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und die Kosten für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, möglichst gering zu halten, sollte diese Verordnung gestatten, Mitgliedstaaten und Unternehmen von der Meldepflicht auszunehmen, sofern der Kommission bereits entsprechende vergleichbare Angaben aufgrund einschlägiger EU-Vorschriften für den Energiesektor übermittelt werden, die von den Organen der Union verabschiedet wurden und den Zielen dienen, in der Union vom Wettbewerb geprägte Energiemärkte zu schaffen, die Nachhaltigkeit des Energiesystems der Union zu gewährlei ...[+++]

(13) Teneinde onevenredige administratieve belasting te voorkomen en de kosten voor de lidstaten en ondernemingen, voornamelijk die uit het midden- en kleinbedrijf, te minimaliseren, moet deze verordening de mogelijkheid bieden de lidstaten en ondernemingen vrij te stellen van bedoelde rapporteringsverplichting wanneer de Commissie gelijkwaardige en vergelijkbare informatie ontvangt op grond van energiespecifieke door instellingen van de Europese Unie vastgestelde wetgeving die tot doel heeft concurrerende Europese energiemarkten tot stand te brengen en de duurzaamheid van het Europese energiesysteem en de continuïteit van de energievoor ...[+++]


(12) Um einen unangemessenen Verwaltungsaufwand zu vermeiden und die Kosten für die Mitgliedstaaten und die Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, möglichst gering zu halten, sollte in dieser Verordnung die Möglichkeit vorgesehen sein, Mitgliedstaaten und Unternehmen von der Meldepflicht auszunehmen, sofern der Kommission bereits entsprechende vergleichbare Angaben aufgrund einschlägiger Gemeinschaftsvorschriften für den Energiesektor übermittelt werden, die von den Organen der Europäischen Union verabschiedet wurden und den Zielen dienen, vom Wettbewerb geprägte europäische Energiemärkte zu schaffen, die Nachhalt ...[+++]

(12) Teneinde onevenredige administratieve belasting te voorkomen en de kosten voor de lidstaten en ontnemingen, voornamelijk die uit het midden- en kleinbedrijf, te minimaliseren, moet deze verordening de mogelijkheid bieden de lidstaten en ondernemingen vrij te stellen van bedoelde rapporteringsverplichting wanneer de Commissie gelijkwaardige en vergelijkbare informatie ontvangt op grond van energiespecifieke door instellingen van de Europese Unie vastgestelde wetgeving die tot doel heeft concurrerende Europese energiemarkten tot stand te brengen en de duurzaamheid van het Europese energiesysteem en de continuïteit van de energievoorzi ...[+++]


Da allerdings auf Gemeinschaftsebene bislang kein vergleichbares Rechtsinstrument vorliegt, ist der Mehrwert für manche Mitgliedstaaten hoch, während er für andere, in denen es bereits entsprechende Gesetze gibt, möglicherweise nicht so sehr auf der Hand liegt.

Aangezien er op het moment geen wetgevingsinstrument op communautair niveau bestaat, is de toegevoegde waarde voor sommige lidstaten hoog, terwijl de toegevoegde waarde voor andere landen, waar zulke wetgeving reeds bestaat, niet zo duidelijk is.


Die Versammlung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen wird den Status einer beratenden Einrichtung innerhalb der institutionellen Struktur der Union für den Mittelmeerraum anstreben - entsprechend dem, was auf Ebene der Parlamentarischen Versammlung der Mittelmeerunion und der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) bereits verwirklicht worden ist.

De assemblee zal binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied streven naar de status van raadgevend orgaan, iets wat op het niveau van de Parlementaire Vergadering van deze Unie en de Euromediterrane vergadering van regionale en lokale overheden (ARLEM) reeds is bewerkstelligd.


Entsprechend der Argumentation zur Altersgrenze bei Kindern empfiehlt der EDSB, dass eine Altersgrenze für ältere Menschen, die auf bereits bestehende vergleichbare Erfahrungen gestützt werden kann (das US-Visit-Programm sieht eine Altersgrenze von 79 Jahren vor), als zusätzliche Ausnahme eingeführt wird.

De EDPS volgt hier de redenering voor de leeftijdsgrens van kinderen en beveelt aan voor ouderen bij wijze van bijkomende vrijstelling een leeftijdsgrens in te voeren die gebaseerd kan worden op soortgelijke reeds bestaande ervaringen (voor US Visit geldt een grens van 79 jaar).


Für den Luft- und Schienenverkehr wurden bereits vergleichbare Rechtsvorschriften erlassen, für den Kraftomnibus­verkehr liegt ebenfalls ein entsprechender Vorschlag vor.

Soortgelijke wetgeving is reeds vastgesteld op het vlak van lucht- en treinvervoer, en is voorgesteld voor autobus- en touringcardiensten.


In Appingedam bieten die beiden bestehenden Netzwerke (KPN und Kabel) bereits verschiedene Breitbanddienste zu Preisen an, die mit denjenigen für entsprechende Angebote in anderen Regionen der Niederlande vergleichbar sind.

In Appingedam wordt reeds breedband aangeboden via twee bestaande netwerken (KPN en kabel), tegen vergelijkbare prijzen als in andere regio's van Nederland.


Für den Luft- und Schienenverkehr wurden bereits vergleichbare Rechtsvor­schrif­ten erlassen, und für den Kraftomnibusverkehr liegt ein entsprechender Vorschlag vor.

Soortgelijke wetgeving is reeds vastgesteld op het vlak van lucht- en treinvervoer, en is voorgesteld voor autobus- en touringcardiensten.


w