Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits einige maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

In der EU sind bereits einige Maßnahmen getroffen worden.

In de EU worden reeds een aantal maatregelen getroffen.


Die Kommission hat bereits einige Maßnahmen mit dem Ziel getroffen, die Kommunikationsinfrastruktur an eine wirtschaftlichere und effizientere Internet-Nutzung anzupassen; sie wird die Entwicklung der Lage weiterhin aufmerksam beobachten.

De Commissie heeft reeds een aantal maatregelen genomen om het gebruik van de communicatie-infrastructuur ten behoeve van het internet economischer en efficiënter te laten verlopen en zal blijven toezien op de ontwikkelingen op dit gebied.


Der größte Nutzen ließe sich dadurch erzielen, dass einige Maßnahmen in bereits vorhandene oder gegenwärtig in der Entwicklung befindliche angrenzende Maßnahmenbereiche, wie Gewässerschutz, Gesundheits- und Verbraucherschutz (insbesondere Lebensmittelsicherheit) und die Gemeinsame Agrarpolitik, eingebunden werden.

Tal van maatregelen zouden het meest doeltreffend in aanverwante bestaande of zich ontwikkelende beleidssectoren, zoals waterbescherming en bescherming van volksgezondheid en consumenten (in het bijzonder voedselveiligheid) en in het gemeenschappelijk landbouwbeleid kunnen worden geïntegreerd.


Sie hat bereits einige Maßnahmen ergriffen, die zeigen, dass ein Bruch mit der Vergangenheit vorgenommen wurde: im Irak, in Guantánamo, beim Raketenabwehrschild.

Zij heeft reeds initiatieven genomen die een breuk betekenen met de vorige regering, zoals in Irak en met betrekking tot Guantánamo en het antiraketschild.


Obwohl bereits einige Maßnahmen ergriffen wurden, um dieses Problem abzustellen, wird damit nicht das strukturelle Problem behoben, für dessen Lösung die Parlamentsverwaltung zuständig ist.

Hoewel er wat maatregelen zijn genomen om deze kwestie aan te pakken, gaat het hier om een structureel probleem dat door de administratie van het Parlement moet worden opgelost.


Der Rat der EU hat auf dieser Grundlage bereits einige Maßnahmen getroffen, wobei in diesem Zusammenhang zwei Dokumente zu nennen wären: die Initiative der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Anerkennung und Überwachung von Bewährungsstrafen, alternativen Sanktionen und bedingten Verurteilungen und der Rahmenbeschluss über die Europäische Überwachungsanordnung.

De Raad van de EU heeft op die basis al een aantal maatregelen getroffen. In dat opzicht bestaan er twee relevante documenten: enerzijds het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en voorwaardelijke veroordelingen, en anderzijds het kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees surveillancebevel.


Hinzu kommt, dass Russland mehr ausländische Direktinvestitionen anziehen muss, um seine Wachstumsraten im Energiesektor aufrechterhalten und steigern zu können. Russland hat bereits einige Maßnahmen ergriffen, um seine Attraktivität für ausländische Investoren zu erhöhen.

Bovendien staat Rusland voor de noodzaak om meer rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) aan te trekken om de groeicijfers van de productie in de energiesector te handhaven en op te voeren.


In verschiedenen Mitgliedstaaten wurden bereits einige Maßnahmen ergriffen: Im August 2004 gab das britische Ministerium für Gesundheit und soziale Sicherheit bekannt, dass Thimerosal nicht mehr in Impfstoffen für Kinder verwendet wird. In Dänemark hat das Nationale Zentrallabor des dänischen Gesundheitssystems 1991 die Verwendung von Thimerosal in Impfstoffen für Kinder eingestellt.

In diverse lidstaten is al een aantal maatregelen getroffen: in augustus 2004 heeft het Britse ministerie van gezondheid en sociale zaken aangekondigd dat het geen thimoserol meer zou gebruiken in vaccins voor kinderen; in Denemarken heeft het nationaal centraal laboratorium van het Deense gezondheidssysteem al sinds 1992 geen thimoserol in vaccins voor kinderen gebruikt.


Einige Maßnahmen, die Kennzeichnung und verbindliche Mindest-Effizienzanforderungen betreffen, wurden bereits durchgeführt bzw. sind im Aktionsplan zur Verbesserung der Energieeffizienz vorgesehen.

Daarvoor zijn er reeds maatregelen met betrekking tot de etikettering en de verplichte minimale energie-efficiëntie ten uitvoer gelegd of gepland in het kader van het actieplan betreffende energie-efficiëntie.


Der größte Nutzen ließe sich dadurch erzielen, dass einige Maßnahmen in bereits vorhandene oder gegenwärtig in der Entwicklung befindliche angrenzende Maßnahmenbereiche wie Gewässerschutz, Gesundheits- und Verbraucherschutz und die Gemeinsame Agrarpolitik eingebunden werden.

Een groot aantal van deze maatregelen kan met goed gevolg worden geïntegreerd in het bestaande of momenteel ontwikkelde beleid, zoals dat voor de bescherming van de wateren, de volksgezondheid en de consumentenbelangen en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


w