Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bereits einige Male grundsätzlich beschlossen
Hat
Obwohl « die Flämische Regierung

Traduction de «bereits einige male angepasst wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe e, demzufolge die EU zusätzliche Anforderungen für den Zugang zu Rettungsdiensten erlassen kann, wurde bereits einige Male wirksam auf besondere Ausrüstungen für die Sicherheit im Seeverkehr und die terrestrische Sicherheit angewandt.

Artikel 3, lid 3, onder e), dat de EU toestaat aanvullende eisen te stellen aan de toegang tot alarmdiensten, werd een aantal keren effectief toegepast met betrekking tot specifieke zee- en landbeveiligingsapparatuur.


In der Erwägung, dass der Erlass vom 21 Februar 1996 bereits einige Male angepasst wurde, die Beträge ab dem 1. Januar 2002 in Euro dargestellt werden müssen, die Basis des Gesundheitsindexes im Jahr 2004 auf 100 gebracht wurde und deshalb mit vorliegendem Erlass über eine rechtsgültige Bezuschussungsgrundlage ab dem 1. Januar 2010 bestehen wird, duldet das Inkrafttreten vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr;

Overwegende dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen uitstel lijdt, daar het besluit van 21 februari 1996 al meermaals aangepast werd, de bedragen vanaf 1 februari 2002 in euro moeten worden uitgedrukt, de basis van de gezondheidsindex in 2004 op 100 werd gebracht en voorliggend besluit vanaf 1 januari 2010 een wettelijke basis voor de subsidiëring aanbiedt;


Die Anwendung von Artikel 3 Absatz 3 Buchstaben a-d und Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe f, die es der EU ermöglichen, zusätzliche, im öffentlichen Interesse liegende Anforderungen festzulegen, beispielsweise zur Verhinderung von Betrug, zur Sicherstellung der Interoperabilität und zum Schutz der Privatsphäre, wurde zwar einige Male erwogen, letztlich aber nicht verwirklicht.

In een aantal gevallen is overwogen artikel 3, lid 3, onder a) tot en met d), en f), op grond waarvan de EU aanvullende eisen mag opleggen in het openbaar belang, bijvoorbeeld om fraude te bestrijden of de interoperabiliteit of persoonlijke levenssfeer te waarborgen, toe te passen, maar uiteindelijk is hiervan afgezien.


Es wäre ein Fehler, sich aus diesen Bereichen zurückzuziehen, wo die Politik bereits angepasst wurde, um auf den Erfolgen aufzubauen und den neuen Erfordernissen gerecht zu werden.

Het is niet juist om zich nu van die gebieden af te wenden waar het beleid al is aangepast om op dat succes voort te bouwen en in nieuwe behoeften te voorzien.


Obwohl « die Flämische Regierung [.] bereits einige Male grundsätzlich beschlossen [hat], zu der verallgemeinerten digitalen Stimmabgabe in Flandern überzugehen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/1, S. 4), ergibt sich aus dem angefochtenen Artikel 4 § 1 des Digitalwahldekrets vom 25. Mai 2012, dass nur die durch die Flämische Regierung bestimmten Gemeinden das System der digitalen Stimmabgabe anwenden können.

Ofschoon « de Vlaamse Regering [.] reeds enkele keren principieel [heeft] beslist om over te gaan tot het veralgemeend digitaal stemmen in Vlaanderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 4), blijkt uit het bestreden artikel 4, § 1, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 dat enkel de door de Vlaamse Regering aangewezen gemeenten van het digitale stemsysteem gebruik kunnen maken.


Zur Anwendung dieser Bestimmung ist davon auszugehen, dass der in § 1 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe b) erwähnte Betrag von 200 000 Franken einen Betrag darstellt, der bereits dem Schwellenindex 142,75 angepasst wurde.

Voor de toepassing van die bepaling dient aangenomen dat het bedrag van 200 000 F, waarvan sprake in § 1, eerste lid, 1°, b, een bedrag vertegenwoordigt dat reeds aan spilindex 142,75 is aangepast.


Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe e, demzufolge die EU zusätzliche Anforderungen für den Zugang zu Rettungsdiensten erlassen kann, wurde bereits einige Male wirksam auf besondere Ausrüstungen für die Sicherheit im Seeverkehr und die terrestrische Sicherheit angewandt.

Artikel 3, lid 3, onder e), dat de EU toestaat aanvullende eisen te stellen aan de toegang tot alarmdiensten, werd een aantal keren effectief toegepast met betrekking tot specifieke zee- en landbeveiligingsapparatuur.


Zur Anwendung dieser Bestimmung ist davon auszugehen, dass der in § 1 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe b) erwähnte Betrag von 200 000 Franken einen Betrag darstellt, der bereits dem Schwellenindex 142,75 angepasst wurde.

Voor de toepassing van die bepaling dient aangenomen dat het bedrag van 200 000 F, waarvan sprake in § 1, eerste lid, 1°, b, een bedrag vertegenwoordigt dat reeds aan spilindex 142,75 is aangepast.


Um die Folgen der Auslegungsurteile des Gerichtshofs und andere Entwicklungen auf Gemeinschafts ebene zu berücksichtigen, aber auch angesichts der häufigen Änderungen auf nationaler Ebene wurde die Verordnung Nr. 1408/71 viele Male angepasst, verbessert und erweitert: Zum Beispiel erfasste sie ursprünglich nur die Arbeitnehmer und ihre Familien.

Om met de gevolgen van de uitleggingen van het Hof en andere ontwikkelingen op communautair niveau rekening te houden, maar ook als gevolg van de veelvuldige wijzigingen op nationaal niveau, is Verordening 1408/71 herhaaldelijk aangepast, verbeterd en uitgebreid. Zo was de verordening oorspronkelijk alleen van toepassing op werknemers en hun gezinsleden.


Für einige der Pakte wurde bereits sichergestellt, dass ihre Tätigkeiten im Rahmen der neuen EPPD und operationellen Programme des Zeitraums 2000-2006 fortgesetzt werden können.

De voortzetting van de activiteiten van een aantal van deze werkgelegenheidspacten is reeds gewaarborgd in het kader van de nieuwe EPD's en operationele programma's voor 2000-2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits einige male angepasst wurde' ->

Date index: 2021-01-04
w