Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten

Traduction de «bereits eingeleiteter maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten

reeds begonnen studies en werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für andere Bereiche lässt sich den NAP jedoch nicht entnehmen, dass die Bedeutung einer durchgängigen Verknüpfung und Integration der verschiedenen Konzepte - vom Bestimmen der größten Risiken und Probleme bis hin zu einer klaren Prioritätensetzung im Anschluss an eine Bewertung der Wirksamkeit bereits eingeleiteter Maßnahmen und zur Festlegung von Zielvorgaben - vollständig erkannt wurde.

Op andere terreinen, echter, blijkt het belang van het op consistente wijze aan elkaar koppelen en integreren van beleidsmaatregelen, van de vaststelling van de belangrijkste risico's en uitdagingen tot de uiteenzetting van duidelijke prioriteiten via de beoordeling van de effectiviteit van bestaande oplossingen en het stellen van doelen, in de NAP's nog niet duidelijk.


Diese Verordnung sollte vor allem die Finanzierung bereits eingeleiteter Maßnahmen ermöglichen, die internationale Organisationen schon vor Annahme der Verordnung unterstützt haben oder zu unterstützen bereit sind, und zwar ab dem 20. Juni 2008, d. h. dem Tag der Annahme der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates.

Deze verordening voorziet meer in het bijzonder in de financiering van maatregelen die internationale organisaties ondersteunen of bereid zijn te ondersteunen en die al vóór de goedkeuring van deze verordening zijn opgestart, en wel vanaf 20 juni 2008, de datum van de conclusies van de Europese Raad.


(7) Ist am Ende der Geltungsdauer der Maßnahmen nach Absatz 2 eine Überprüfung der Maßnahmen nach Absatz 3 bereits eingeleitet worden, so erstreckt sich diese Überprüfung auf die in Absatz 2 genannten Umstände.

7. Wanneer bij het einde van de geldigheidsduur van de in lid 2 omschreven maatregelen reeds een nieuw onderzoek op grond van lid 3 lopende is, strekt dat onderzoek zich eveneens uit tot de in lid 2 bedoelde omstandigheden.


13. fordert die Kommission auf, Leitlinien und Empfehlungen für Maßnahmen auszuarbeiten, die in einen abgestimmten Ansatz bei der Erneuerung von Fahrzeugflotten fördern, wie beispielsweise Abwrackprämien und andere Marktanreize mit positiven und kurzfristigen Auswirkungen auf die Nachfrage der Verbraucher nach neuen Kraftfahrzeugen sowie Maßnahmen zur Wiederbelebung des Kfz-Leasingmarktes; fordert die Kommission auf, in diesem Zusammenhang bereits eingeleitete nationale Maßnahmen zu überwachen, um Verzerrungen innerhalb des Binnenmar ...[+++]

13. verzoekt de Commissie richtsnoeren en aanbevelingen op te stellen voor maatregelen ter bevordering van een gecoördineerde aanpak van de vernieuwing van het wagenpark, zoals sloopregelingen en andere marktstimulansen, die op korte termijn een positief effect op de vraag van de consumenten naar nieuwe motorvoertuigen hebben en die de leasingmarkt voor motorvoertuigen nieuw leven moeten inblazen; verzoekt de Commissie toezicht uit te oefenen op de nationale maatregelen die in dit verband reeds worden toegepast, teneinde verstoring van de interne markt te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission auf, Leitlinien und Empfehlungen für Maßnahmen auszuarbeiten, die in einen abgestimmten Ansatz bei der Erneuerung von Fahrzeugflotten fördern, wie beispielsweise Abwrackprämien und andere Marktanreize mit positiven und kurzfristigen Auswirkungen auf die Nachfrage der Verbraucher nach neuen Kraftfahrzeugen sowie Maßnahmen zur Wiederbelebung des Kfz-Leasingmarktes; fordert die Kommission auf, in diesem Zusammenhang bereits eingeleitete nationale Maßnahmen zu überwachen, um Verzerrungen innerhalb des Binnenmar ...[+++]

13. verzoekt de Commissie richtsnoeren en aanbevelingen op te stellen voor maatregelen ter bevordering van een gecoördineerde aanpak van de vernieuwing van het wagenpark, zoals sloopregelingen en andere marktstimulansen, die op korte termijn een positief effect op de vraag van de consumenten naar nieuwe motorvoertuigen hebben en die de leasingmarkt voor motorvoertuigen nieuw leven moeten inblazen; verzoekt de Commissie toezicht uit te oefenen op de nationale maatregelen die in dit verband reeds worden toegepast, teneinde verstoring van de interne markt te voorkomen;


Um optimale Wirksamkeit zu erreichen, muss eine solche Strategie bestimmte Faktoren berücksichtigen: die Ressourcen selbst, den Einfluss menschlicher Tätigkeiten und bereits eingeleitete Maßnahmen.

Om doeltreffend te zijn, moet een dergelijke strategie gebaseerd zijn op een aantal elementen: de hulpbronnen zelf, de invloed van de activiteit van de mens en de beleidstrajecten die al zijn opgezet.


Solche Maßnahmen sollten nicht aus einer generellen Hilfe für den Drittstaat bestehen und nur für eine Förderung in Betracht kommen, soweit sie zur Fortführung bereits eingeleiteter Aktivitäten erforderlich sind und im Rahmen eines integrierten Rückkehrplans weitgehend im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten durchgeführt werden.

Dergelijke maatregelen mogen niet bestaan uit steun aan het derde land als dusdanig en mogen alleen voor financiering in aanmerking komen wanneer en in zoverre het nodig is om verder te gaan met activiteiten die zijn aangevat en hoofdzakelijk worden uitgevoerd op het grondgebied van de lidstaten in het kader van een geïntegreerd terugkeerplan.


13. nimmt zur Kenntnis, dass in Bezug auf die Definition der gesicherten Zollschuld oder die Hinweise auf die Anfechtung einer Zollschuld erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; ist der Auffassung, dass diese Unterschiede durch legislative Maßnahmen, die Beratung der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten oder die Festlegung neuer Auslegungsregeln verringert werden können; ersucht die Kommission, diesbezüglich bereits eingeleitete Maßnahmen aufmerksam weiter zu verfolgen;

13. constateert dat er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen van mening bestaan over de betekenis van het begrip schuld waarvoor een zekerheid is gesteld of over de gegevens waaruit blijkt dat een schuld wordt betwist; is van mening dat deze verschillen kunnen worden verkleind door middel van wetgeving, adviesverlening aan de boekhoudafdelingen van de lidstaten of het geven van nieuwe instructies; verzoekt de Commissie de reeds genomen initiatieven in deze zin nauwlettend voort te zetten;


Obwohl die Verwaltungsbehörde die meisten Maßnahmen bereits eingeleitet hat, gibt es lediglich bei fünf Maßnahmen Fortschritte, was die gemeldeten Ausgaben anbelangt (insbesondere bei der Stilllegung von Fischereifahrzeugen).

Ofschoon de beheersinstantie met de meeste maatregelen al een aanvang heeft gemaakt, is er slechts vooruitgang geboekt wat betreft de gedeclareerde uitgaven voor vijf maatregelen (vooral het uit de vaart nemen van schepen).


Die Bestimmung, wonach für die Regionen, die nicht mehr in den Geltungsbereich von Ziel 1 fallen, eine Übergangszeit von sechs Jahren vorzusehen ist, weil dadurch ein jäher Abbruch bereits eingeleiteter Maßnahmen vermieden wird, ist ebenso zu begrüßen wie die Einführung des neuen Konzepts der "relativen Arbeitslosigkeit", die zu einer rascheren Verwirklichung der grundlegenden Ziele beitragen wird.

Een punt dat ook aanleiding geeft tot tevredenheid is het feit dat voor de regio's die niet langer onder doelstelling 1 vallen een overgangsperiode van zes jaar is voorzien, omdat daarmee wordt voorkomen dat zich bij de ontwikkeling van die regio's plotselinge vertragingen voordoen; ook de invoering van de nieuwe parameter van de "relatieve werkloosheid" valt toe te juichen, omdat dit zal bijdragen tot een snelle verwezenlijking van de fundamentele doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits eingeleiteter maßnahmen' ->

Date index: 2023-06-24
w