Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom einer gründlichen Ausbildung

Traduction de «bereits einer gründlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)

diploma van grondige studies (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bereits bestehenden Initiativen von Europol, CEPOL und den Mitgliedstaaten würden nach Maßgabe einer gründlichen Bedarfsanalyse zusammengelegt, damit sie einfacher zu koordinieren wären und einander besser ergänzen könnten.

Na een grondige analyse van de behoeften zouden de bestaande opleidingsinitiatieven van Europol, de Europese Politieacademie en de lidstaten beter moeten worden gestroomlijnd om ervoor te zorgen dat deze op elkaar aansluiten.


Die Informationen der Industrieländer werden bereits einer gründlichen internationalen Überprüfung unterzogen, aber ergänzend hierzu muss in Cancún entsprechend der Kopenhagener Vereinbarung ein Vereinfachungsprozess der „internationalen Konsultation und Analyse“ der von den Entwicklungsländern bereitgestellten Informationen in Gang gebracht werden.

De informatie die door de ontwikkelde landen wordt verstrekt, wordt nu reeds aan een grondige internationale "beoordeling" onderworpen; ter aanvulling hierop, en in overeenstemming met het akkoord van Kopenhagen, moet Cancún een proces op gang brengen dat "internationale raadpleging en internationaal onderzoek" van de door de ontwikkelingslanden verstrekte informatie vergemakkelijkt.


Die bereits bestehenden Initiativen von Europol, CEPOL und den Mitgliedstaaten würden nach Maßgabe einer gründlichen Bedarfsanalyse zusammengelegt, damit sie einfacher zu koordinieren wären und einander besser ergänzen könnten.

Na een grondige analyse van de behoeften zouden de bestaande opleidingsinitiatieven van Europol, de Europese Politieacademie en de lidstaten beter moeten worden gestroomlijnd om ervoor te zorgen dat deze op elkaar aansluiten.


7. erinnert daran, dass der Gipfel von Paris sechs große horizontale Strategiebereiche festgelegt hat (Zivilschutz, Meeresautobahnen und Autobahnen an Land, Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres, Solarprogramm für den Mittelmeerraum, Mittelmeer-Initiative für Unternehmensförderung und Europa-Mittelmeer-Universität), in denen in der Mehrzahl bereits Projekte im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer in Angriff genommen wurden; betont daher, dass im Rahmen der Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum bereits durchgeführte Vorhaben und eingesetzte Mittel einer ...[+++]

7. herinnert eraan dat op de top in Parijs zes grote horizontale strategische gebieden zijn vastgesteld (civiele bescherming, snelle maritieme en landverbindingen, sanering van de Middellandse Zee, het mediterrane plan voor zonne-energie, het mediterrane initiatief voor bedrijfsontwikkeling en de Europees-mediterrane universiteit), waarvan de meeste reeds zijn opgenomen in projecten in het kader van het EuroMed-partnerschap; acht het van het grootste belang dat de regionale programma's en de middelen die al zijn ingezet in het kader van het Euromediterrane partnerschap nauwgezet worden geëvalueerd en spreekt de wens uit dat bij de selectie van de projecten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erinnert daran, dass der Gipfel von Paris sechs große horizontale Strategiebereiche festgelegt hat (Zivilschutz, Meeresautobahnen und Autobahnen an Land, Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres, Solarprogramm für den Mittelmeerraum, Mittelmeer-Initiative für Unternehmensförderung und Europa-Mittelmeer-Universität), in denen in der Mehrzahl bereits Projekte im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer in Angriff genommen wurden; betont daher, dass im Rahmen der Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum bereits durchgeführte Vorhaben und eingesetzte Mittel einer ...[+++]

8. herinnert eraan dat op de top in Parijs zes grote horizontale strategische gebieden zijn vastgesteld (civiele bescherming, snelle maritieme en landverbindingen, sanering van de Middellandse Zee, het mediterrane plan voor zonne-energie, het mediterrane initiatief voor bedrijfsontwikkeling en de Europees-mediterrane universiteit), waarvan de meeste reeds zijn opgenomen in projecten in het kader van het EuroMed-partnerschap; acht het van het grootste belang dat de regionale programma's en de middelen die al zijn ingezet in het kader van het Euromediterrane partnerschap nauwgezet worden geëvalueerd en spreekt de wens uit dat bij de selectie van de projecten ...[+++]


8. erinnert daran, dass der Gipfel von Paris sechs große horizontale Strategiebereiche festgelegt hat (Zivilschutz, Meeresautobahnen und Autobahnen an Land, Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres, Solarprogramm für den Mittelmeerraum, Mittelmeer-Initiative für Unternehmensförderung und Europa-Mittelmeer-Universität), in denen in der Mehrzahl bereits Projekte im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer in Angriff genommen wurden; betont daher, dass im Rahmen der Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum bereits durchgeführte Vorhaben und eingesetzte Mittel einer ...[+++]

8. herinnert eraan dat op de top in Parijs zes grote horizontale strategische gebieden zijn vastgesteld (civiele bescherming, snelle maritieme en landverbindingen, sanering van de Middellandse Zee, het mediterrane plan voor zonne-energie, het mediterrane initiatief voor bedrijfsontwikkeling en de Europees-mediterrane universiteit), waarvan de meeste reeds zijn opgenomen in projecten in het kader van het EuroMed-partnerschap; acht het van het grootste belang dat de regionale programma's en de middelen die al zijn ingezet in het kader van het Euromediterrane partnerschap nauwgezet worden geëvalueerd en spreekt de wens uit dat bij de selectie van de projecten ...[+++]


2. Ist die Kommission bereit, eine umfassende Verständigung mit den Branchenvertretern herbeizuführen, und zwar auf der Grundlage einer gründlichen Prüfung der möglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen einer Aufhebung des Verschnittverbots? Dabei ist insbesondere zu bedenken, dass ein solches Vorgehen zu unlauterem Wettbewerb zwischen den Weinbauern führen würde, die Roséwein nach traditionellen önologischen Verfahren erzeugen, und denen, die bei der Erzeugung von Roséwein auf andere Methoden setzen.

2. Een breed overleg op gang te brengen met alle vakmensen van de wijnsector, op basis van een diepgaande studie van de mogelijke economische, maatschappelijke en milieugevolgen van de opheffing van het verbod op het versnijden van wijn, vooral omdat een dergelijke maatregel concurrentieverstoring zal veroorzaken tussen de wijnboeren die rosé produceren op een traditionele manier, en diegenen die andere procedés gebruiken?


In anderen Bereichen wie Normung der Ladeeinheiten oder Größe der Lkw müssen die bereits unterbreiteten Vorschläge einer gründlichen politischen Prüfung unterzogen werden, damit sie zu einer Verbesserung der Güterverkehrslogistik ohne negative ökologische und sonstige Kosten führen.

Op andere terreinen, zoals de normen voor laadeenheden en afmetingen van vrachtwagens, dienen de voorstellen welke reeds naar voren zijn gebracht aan een nauwgezet politiek onderzoek te worden onderworpen zodat kan worden gewaarborgd dat ze leiden tot een verbetering van de goederenlogistiek zonder ongewenste kosten voor het milieu of anderszins.




D'autres ont cherché : diplom einer gründlichen ausbildung     bereits einer gründlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits einer gründlichen' ->

Date index: 2025-04-06
w