Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits einen deutlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zahlreiche Entwicklungsländer haben bereits Maßnahmen eingeleitet, die zu einer deutlichen Senkung des Zuwachses ihrer Treibhausgasemissionen führen und auf einer Politik aufbauen, bei der wirtschaftliche Gesichtspunkte, Sicherheit und lokale Umweltprobleme im Mittelpunkt stehen.

Talrijke ontwikkelingslanden leveren reeds inspanningen om de toename van hun broeikasgasemissies sterk aan banden te leggen in het kader van beleid dat op economische overwegingen, veiligheidsoverwegingen of de bescherming van het plaatselijke milieu is gericht.


(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass vor einer deutlichen Erhöhung des Gesamtkreditbetrags nach dem Abschluss des Kreditvertrags die Kreditwürdigkeit des Verbrauchers auf der Grundlage von aktualisierten Angaben erneut geprüft wird, es sei denn ein derartiger zusätzlicher Kredit war bereits im Rahmen der ursprünglichen Kreditwürdigkeitsprüfung vorgesehen und enthalten.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat de kredietwaardigheid van de consument opnieuw wordt beoordeeld op basis van geactualiseerde informatie voordat een significante verhoging van het totale kredietbedrag wordt verleend na het sluiten van de kredietovereenkomst, tenzij een dergelijk bijkomend krediet in de oorspronkelijke kredietwaardigheidsbeoordeling was voorzien en opgenomen.


Die Kommission hat mit der Veröffentlichung der vorgenannten Mitteilung bereits einen deutlichen und wichtigen Schritt getan.

De Commissie heeft onmiskenbaar een belangrijke stap gezet met de publicatie van de reeds vermelde mededeling.


Der derzeit zu beobachtende Wirtschaftsabschwung in einigen Ländern hat bereits zu einem deutlichen Rückgang an Neuzuzügen geführt, während gleichzeitig ein Anstieg der Rückkehrströme zu verzeichnen war.

De recente economische neergang in sommige landen heeft al geleid tot aanzienlijk minder nieuwkomers en een toename van de retourmigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Mitgliedstaaten steigt die Arbeitslosigkeit bereits, und die Konjunkturindikatoren zeigen einen deutlichen Abwärtstrend.

In een aantal lidstaten is de werkloosheid al aan het stijgen en vertonen de bedrijvigheidsindicatoren een sterk negatieve trend.


Was wir alles bereits beschlossen haben, Euro 5 und Euro 6, die bereits in Kraft getreten sind, wird zur deutlichen Verteuerung der europäischen Automobile führen.

Alles wat wij al hebben besloten, zoals de Euro 5- en Euro 6-normen bijvoorbeeld die al in werking zijn getreden, zal ertoe leiden dat Europese auto’s duidelijk duurder worden.


Die Union hat bereits erklärt, dass sie im Rahmen der WTO-Verhandlungen zu deutlichen Zugeständnissen bereit ist.

De Unie heeft zich al voorstander verklaard van significante concessies in het kader van de WTO-onderhandelingen.


Die Union hat bereits erklärt, dass sie im Rahmen der WTO-Verhandlungen zu deutlichen Zugeständnissen bereit ist.

De Unie heeft zich al voorstander verklaard van significante concessies in het kader van de WTO-onderhandelingen.


Die Umsetzung der bereits vom Rat verabschiedeten Aktionspläne zu illegaler Einwanderung [70], Außengrenzkontrolle [71] und Rückkehrpolitik [72] dürften zu einem deutlichen Rückgang des Zustroms illegaler Einwanderer führen.

De tenuitvoerlegging van de reeds door de Raad goedgekeurde actieplannen inzake illegale migratie [70], grenscontrole [71] en terugkeerbeleid [72] moet een aanzienlijke bijdrage leveren aan de vermindering van de stroom van illegale migranten.


Dagegen besitzen die USA im Hochschul- und Nachstudiumsbereich einen deutlichen Vorsprung: Während in Europa sich die meisten traditionellen Hochschulen insgesamt noch in einem Versuchsstadium befinden, haben die amerikanischen Hochschuleinrichtungen bereits die neuen pädagogischen Konzepte in die Praxis umgesetzt, und neue Unternehmen bilden sich in Partnerschaft mit den renommiertesten Universitäten.

In het hoger en postuniversitair onderwijs daarentegen beschikken de Verenigde Staten over een aanzienlijke voorsprong, aangezien de meeste Europese traditionele instituten over het algemeen nog in een voorbereidende fase zit, terwijl hun Amerikaanse tegenhangers de ontwikkelingsfase bereiken en er nieuwe handelsondernemingen worden opgericht in partnerschap met de meest gerenomeerde universiteiten.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits einen deutlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits einen deutlichen' ->

Date index: 2024-03-24
w