Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits drei millionen » (Allemand → Néerlandais) :

In drei Mitgliedstaaten (Finnland, Italien und Schweden) wurden bereits nahezu 45 Millionen intelligente Verbrauchsmessgeräte und damit 23 % der für die EU bis 2020 geplanten Geräte installiert.

Er zijn al bijna 45 miljoen slimme meters geïnstalleerd in drie lidstaten (Finland, Italië en Zweden), wat goed is voor 23% van de totale geplande uitrol in de EU tegen 2020.


Die finanziellen Mittel dafür kommen aus dem RSI-Programm des Stadtrats; zusätzlich stellt die Exekutive hierfür in den kommenden drei Jahren insgesamt 47 Millionen Pfund bereit.

De financiering komt van het RSI-programma van de gemeenteraad en nog eens 47 miljoen pond wordt door de overheid voor de komende drie jaar ter beschikking gesteld.


A. in der Erwägung, dass bei dem brutalen Vorgehen des syrischen Regimes gegen das eigene Volk seit März 2011 nahezu 20 000 Menschen getötet und viele weitere verletzt worden sind; in der Erwägung, dass sich 235 000 Flüchtlinge aus Syrien bereits beim Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge registriert haben bzw. ihr Registrierung noch bevorsteht; in der Erwägung, dass Tausende weiterer Menschen, die aus Syrien in die Nachbarländer flüchten, sich nicht registrieren lassen; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge derzeit über 1,2 Millionen ...[+++]

A. overwegende dat sinds maart 2011 bijna 20 000 mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij de gewelddadige onderdrukking door het Syrische regime van de bevolking; overwegende dat 235 000 vluchtelingen uit Syrië zijn geregistreerd of wachten op registratie door het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN; overwegende dat nog tienduizenden mensen die uit Syrië naar buurlanden zijn gevlucht zich niet registreren; overwegende dat er volgens de schattingen van de VN in Syrië zelf meer dan 1,2 miljoen ontheemden zijn en dat ongeveer 3 miljoen mensen onmiddellijke humanitaire bijstand nodig hebben; ov ...[+++]


Der zweite Aspekt betrifft die Kontrolle der Rolle der Forstnutzung für gewerbliche Zwecke, die als derzeitige oder potenzielle künftige Ursache des Holzeinschlags im Rahmen des FPA nicht vollständig analysiert wurde, obwohl bereits für eine Fläche von drei Millionen Hektar aktive Forstnutzungsrechte bestehen.

Het tweede terrein moet zich toespitsen op een grondig onderzoek naar de rol van de industriële houtkap, die in de vrijwillige partnerschapsovereenkomst niet volledig is geanalyseerd als een huidige of mogelijke toekomstige reden voor houtkap, ondanks het feit dat er al voor een gebied van drie miljoen hectare actieve bosbouwvergunningen zijn toegekend.


Ferner sind bereits drei Millionen Kinder in Europa als fettleibig anzusehen, und weitere 14 Millionen gelten als übergewichtig.

Er zijn ook al drie miljoen kinderen in Europa die in de categorie zwaarlijvig vallen, naast veertien miljoen kinderen die overgewicht hebben.


In Anerkennung der aus dieser Verpflichtung erwachsenden außergewöhnlichen sozialen, wirtschaftlichen und finanziellen Belastung stellte die Europäische Union finanzielle Unterstützung für die Programme der drei Länder bereit (insgesamt 2 850 Millionen Euro für den Zeitraum 1999-2013).

De EU erkende dat deze verbintenis een uitzonderlijke sociale, economische en financiële last met zich meebracht en leverde een financiële bijdrage aan de drie nationale programma’s (in totaal 2 850 miljoen euro voor de periode 1999‑2013).


Im Oktober 2008 waren in Europa 569 Arzneimittel als „Arzneimittel für seltene Leiden“ (Orphan Drugs) ausgewiesen. 54 von ihnen erhielten bereits eine Zulassung für den gemeinschaftlichen Binnenmarkt und ermöglichen fast drei Millionen europäischer Patienten eine Behandlung.

Per oktober 2008 zijn er in Europa 569 medicamenten als weesgeneesmiddel erkend. Van die 569 geneesmiddelen zijn er 54 die al op de markt van de Gemeenschap toegelaten zijn; bijna 3 miljoen Europese patiënten maken er gebruik van.


Konkret stellte die Kommission im Jahr 2003 neun Millionen Euro bereit, um in der östlichen Region Alternativen für den Lebensunterhalt zu fördern, drei Millionen, um die Grenzkontrolle entlang der afghanisch-iranischen Grenze zu verstärken, und 65,5 Millionen Euro, um die Polizei dabei zu unterstützen, überall in Afghanistan eine wirksame Durchsetzung von Recht und Gesetz zu gewährleisten.

Zo heeft de Commissie in 2003 9 miljoen euro uitgetrokken voor de bevordering van economische alternatieven in de oostelijke regio, 3 miljoen euro voor de verbetering van de controle langs de Afghaans-Iraanse grens en 65,5 miljoen euro voor de ondersteuning van de politie bij de daadwerkelijke wetshandhaving in heel Afghanistan.


Die finanziellen Mittel dafür kommen aus dem RSI-Programm des Stadtrats; zusätzlich stellt die Exekutive hierfür in den kommenden drei Jahren insgesamt 47 Millionen Pfund bereit.

De financiering komt van het RSI-programma van de gemeenteraad en nog eens 47 miljoen pond wordt door de overheid voor de komende drie jaar ter beschikking gesteld.


Vorher hatte die Kommission vertriebenen und vergewaltigten Frauen in Bosnien bereits drei Hilfen über insgesamt 1,5 Millionen ECU gewährt.

De Commissie heeft reeds drie andere steunmaatregelen getroffen ten behoeve van ontheemde en verkrachte vrouwen in Bosnië, ter waarde van 1,5 miljoen ECU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits drei millionen' ->

Date index: 2023-06-27
w